Размытые линии | страница 88
Валенти вздохнул. Эта часть была самой сложной.
― Не буду вдаваться в подробности, но я был кем-то вроде его заместителя. Я делал все, что мог, чтобы помочь организации работать бесперебойно.
― Ты убивал людей?
Не было простого способа сказать это. Он посмотрел ей прямо в глаза и ответил:
― Да.
Лори закрыла лицо руками и начала трясти головой, словно хотела избавиться от полученной информации. Валенти почувствовал себя идиотом. Она посмотрела на него заплаканными глазами, такими красивыми, даже несмотря на слезы и печаль, которые в них отражались.
― Ты делаешь это и для Гектора?
― Да. Идет война за территорию, ― вздохнул он. ― Ты должна понять, что для этого меня и готовили. Я любил Изабелль, а он отнял ее у меня. И он продолжает жить, будто ничего и не произошло. Он должен заплатить.
― Я ― юрист, Дэвид. Я верю в справедливость суда.
Мужчина усмехнулся.
― Верно. Суды будут крайне рады помочь Раффаэлю Д'Амато.
Она некоторое время смотрела на него, а потом отвела взгляд.
― Мне нужно подумать об этом. Тебе лучше уйти.
― Я сказал не все, что хотел.
― Мне кажется, ты сказал достаточно.
― Нет, ты обещала позволить мне сказать все, что я захочу.
Она посмотрела на него, явно желая возразить, но промолчала. Так что Дэвид воспользовался предоставленной ему возможностью.
― Я люблю тебя, Лори. Я не любил ни одну женщину, кроме Изабелль. Никогда не хотел любить. Думаю, ты чувствуешь то же самое. И я хочу, чтобы мы были вместе. Это безумие, вероятно, это даже невозможно, но я хочу, чтобы мы попробовали.
Она не сказала ни слова. Но в ее глазах застыла печаль. В них была и любовь, но возможно, Валенти просто принимал желаемое за действительное.
― Это все? ― спросила она, и у него сжалось сердце.
― Да. Но…
― Если это все, тогда, пожалуйста, уходи, Дэвид. Когда… если… я буду готова, я дам тебе знать.
Мужчина встал, она выглядела переполненной решимостью заставить его уйти. Его дерзкая красивая девочка. Да. Его. Она принадлежала ему. И он сделает все возможное, чтобы убедить ее в этом. Но он пообещал себе, что даст ей все, чего она захочет. Даже если сейчас она хотела, чтобы он ушел.
― Я вернусь, Лори. Я дам тебе время подумать, но я вернусь.
Дэвид подобрал свою одежду и оделся. Все это время она избегала его взгляда. Он записал свой номер телефона на листке бумаги и протянул его ей.
― Это мой номер. Его непросто отследить, и его не знает никто, кроме Раффаэля.
Девушка приняла бумажку и указала на дверь. Дэвид наклонился, чтобы поцеловать ее в губы. Он ничего не мог с собой поделать. Но как только мужчина собрался это сделать, она отвернулась, и он прижался губами к ее щеке.