Размытые линии | страница 86



Дэвид хотел увидеть, как она кончит. Он хотел, чтобы Лори поняла, как много это для него значило. Не только секс, хотя именно он пошатнул его мир, но и все остальное. Все между ними ощущалось так, будто их сердца говорили друг с другом. Душа говорила с душой. И ничто другое не имело значения. Мужчина перевернул девушку, и она легла на спину, все еще хныча, пока ее киска продолжала пульсировать после его толчков.

Валенти уставился на Лори. Ее волосы рассыпались вокруг головы девушки как нимб и он окончательно пропал.

― Повтори еще раз то, что я хочу услышать.

― Я твоя, Дэвид, ― выдохнула она едва способная говорить. ― Я была твоей с того самого момента, как встретила тебя.

Он застонал и вышел из нее, сжав член в руке и погладив его раз, второй, третий, после чего кончил ей на живот, слегка забрызгав грудь. Он уставился на девушку, которая томно смотрела на него. Он любил ее. И это все, что нужно было знать. Он ее любил.


Глава 27


― А теперь, как бы мне не хотелось испортить свое хорошее настроение, ты обещал.

Они лежали на кровати в объятиях друг друга.

― Вполне справедливо, ― он сел и посмотрел на нее. ― Боже, с чего же начать?

― Начнем с простого, сколько тебе лет?

Он улыбнулся.

― Тридцать три.

― Старик, ― заявила Лори.

Дэвид громко рассмеялся. Он любил вот такие вот моменты с ней, и к тому же, мужчина был старше девушки всего на семь лет, поэтому прекрасно знал, что она просто дурачилась.

― Я могу придумать еще несколько вещей, которыми это «старческое» тело может заняться с тобой прямо сейчас, ― он притянул ее ближе к себе и одной рукой схватил за задницу. Другую руку, он просунул между ними во все еще влажные складочки и потер клитор.

― О, нет, не делай этого мистер. Ты задолжал мне ответы.

Он вздохнул. Время для непростого разговора. Валенти посмотрел в шоколадного цвета глаза девушки и почувствовал ее силу.

― Обещай, что сначала выслушаешь, даже если тебе захочется прервать меня или вышвырнуть отсюда, просто, пожалуйста, дослушай до конца.

― Обещаю.

Дэвид глубоко вздохнул и начал рассказывать историю, которую, как он думал, ему никогда не придется рассказывать.

― Раффаэль взял меня к себе, когда мне было десять. Мой отец был его хорошим другом, хотя Раффаэль жил здесь, а мой отец в Неаполе. Там он курировал все дела Раффаэля. Моя мать умерла от рака за два года до того, как моего отца застрелили в бандитской разборке, поэтому Раффаэль забрал меня к себе в Нью-Йорк. Когда я приехал, у него оказалась двухлетняя дочь. Д'Амато тогда было слегка за двадцать, он пытался организовать мафиозную сеть в Неаполе и Каморру в Нью-Йорке, весьма в этом преуспев. Он был слишком занят, чтобы жениться, но у него было много женщин. Одна из них забеременела. Я до сих пор не знаю, что с ней случилось, но Раффаэль забрал их дочь ― Изабелль к себе. Я автоматически стал ее старшим братом. Только когда ей исполнилось шестнадцать, я понял, что она чувствует ко мне нечто большее, и как я ни старался устоять, я не смог. Я в нее влюбился. Боже, как же я ее любил! Она была такой веселой, такой жизнерадостной. Это было заразительно. Мы договорились, что расскажем Раффаэлю о нас только после того, как Изабелль исполнится восемнадцать. К тому времени я уже начал работать на Раффаэля. Сначала это были мелкие поручения, но потом стало ясно, что он готовит меня к тому, чтобы я стал его заместителем. Изабелль это совсем не нравилось. Она хотела, чтобы мы поженились, как только ей исполнится восемнадцать, и уехали из Нью-Йорка, подальше от ее отца. Когда я отказался покинуть Раффаэля, она взбунтовалась, решив отпраздновать выпускной за границей со своими одноклассниками. Я был против этой поездки с самого начала, но я знал, что единственный способ остановить ее ― это согласиться покинуть организацию Раффаэля. Так что она уехала, и это был последний раз, когда мы видели ее живой.