Размытые линии | страница 74



Я вынырнула из своих размышлений, когда поняла, что Сэм закончил свой рассказ и ждал моего ответа. Я понятия не имела, о чем он только что говорил. Ситуация становилась все более неловкой.

― Прости, не мог бы ты… ― я отвлеклась на невысокого итальянца, который выбежал из-за стойки с широкой улыбкой на лице.

Обернувшись, я заметила вошедшего в тратторию, улыбающегося Дэвида. Какого черта он здесь делает?! Он меня не заметил. Его улыбка предназначалась для Карло.

― Дэвид! ― выкрикнул Карло и обнял мужчину.

― Рад тебя видеть, Карло, ― произнес Валенти своим низким голосом, который всегда заставлял меня дрожать.

Добро пожаловать (прим. пер.: говорит по-итальянски)! Добро пожаловать! Хочешь сесть за столик? Или тебе упаковать с собой?

― На самом деле, я проходил мимо и решил просто зайти поздороваться, так как вернулся в город, но я бы взял… ― он умолк, когда все-таки заметил меня.

Должна ли я была притвориться, что мы незнакомы?

Мужчина перевел свой взгляд с меня на Сэма, и я заметила, как сжались его челюсти. Мгновение спустя он взял себя в руки, а потом снова обратил внимание на Карло.

― С собой, было бы отлично, Карло, и мне не хотелось бы тебя торопить, но если на приготовление нужно время, то я мог бы зайти за заказом чуть позже.

― Это не займет много времени, Дэвид. У меня уже готово кое-что из того, что тебе нравится.

Казалось, делали вид, что мы друг для друга посторонние люди. У меня сжалось сердце. Сэм продолжил говорить, но я его больше не слушала. Я нервно заламывала руки, когда он накрыл их своими ладонями.

― Ты в порядке? ― спросил мой спутник.

― В порядке, ― ответила я, слегка повернув голову, чтобы снова посмотреть на Дэвида.

Я обнаружила, что он пялился на мои руки, которые все еще были накрыты ладонями Сэма.

― Вот, немного пасты с бобами, Дэвид. Сделал именно так, как тебе нравится, если мне не изменяет память, ― взволнованно произнес Карло.

Валенти поблагодарил его еще раз, обнял, и пообещал зайти в ближайшее время. Бросив на меня прощальный взгляд, он молча вышел из ресторана.

Я отдернула руки подальше от Сэма и сконцентрировалась на том, чтобы не заплакать. Боже, я так запуталась.

― Сэм, мне нехорошо, не мог бы ты подвезти меня до моей квартиры?

― Ох, как жаль, разумеется. Мы можем поужинать в другой раз, ― бедняга Сэм не видел ничего дальше собственного носа.

Казалось, он даже не почувствовал, как я напряглась, когда в ресторан вошел Дэвид. Почему, я понятия не имела. Для меня же время будто остановилось, чтобы выкачать из меня весь воздух.