Размытые линии | страница 126



Услышав монотонный писк какого-то аппарата, я повернула голову к странному бледному освещению, исходящему от монитора, и тут же об этом пожалела. Пульсирующая боль пронзила голову так, будто по наковальне ритмично ударяли огромным молотом. Я застонала.

― Ты проснулась?

Я вздрогнула. Теперь, когда мои глаза привыкли к темноте, я смогла рассмотреть высокую фигуру, которая осунувшись, сидела на кресле в углу комнаты. В перебинтованной руке человека, покачивалась бутылка с чем-то.

― Лори?

«Слава Богу! Дэвид все еще здесь».

Я попыталась заговорить, но все, что у меня вышло ― еще один стон. Дэвид поднялся на ноги и слегка пошатываясь, направился ко мне. Он тоже пострадал? Я хотела спросить его об этом, но так и не смогла найти свой голос.

― Во… во… воды, ― прохрипела я, а затем облизнула губы и повторила попытку заговорить. ― Воды, ― на этот раз получилось намного лучше, потому что он меня все-таки услышал.

Все еще слегка покачиваясь, мужчина подошел к столу. Он наполнил стакан водой и принес мне его вместе с гибкой соломинкой. Я сделала большой глоток и мгновенно об этом пожалела.

― Не спеши, детка, ― прошептал он.

Я сделала глоток, потом еще один и наконец-то почувствовала себя человеком. Ну, совсем чуточку.

― Как ты себя чувствуешь?

― Как будто меня переехал грузовик.

Он ждал мою руку.

― Ты можешь включить свет? Я должна тебя увидеть.

Он наклонился и включил прикроватную лампу. Я быстро заморгала из-за ослепившего меня света.

― Может, мне ее выключить?

― Нет, все в порядке, ― произнесла я и уставилась на него.

Он по-прежнему был хорош собой, но глаза были будто налиты кровью. А затем я обратила внимание на его перебинтованную руку.

― Ты ранен?

Он пожал плечами и поморщился.

Задав вопрос, я указала рукой на бутылку.

― Виски?

― Ты меня подловила, ― ответил Дэвид, пытаясь улыбнуться.

― Как долго я нахожусь здесь?

― Слишком долго.

― А моя работа? ― я не была уверена, почему именно этот вопрос волновал меня больше всего, но верила, что у нас еще будет время, чтобы окунуться в темные воды.

― Патрик Миллер ― друг Раффаэля, в офисе он сказал всем, что отправил тебя на задание.

― А Раффаэль не против, что он меня прикрывает? В последний раз, когда я проверяла, мне кажется, я не очень-то ему понравилась.

Дэвид скривился.

― В чем дело? Что ты от меня скрываешь?

― Он мертв.

― Что? ― закричала я, едва не опрокинув капельницу, мгновенно пожалев о резком выпаде.

― Я обо всем тебе расскажу, но сейчас мне нужно позвонить врачу, чтобы он тебя осмотрел. А потом нам придется уехать.