Размытые линии | страница 102
― Ты в порядке, Босс?
Дэвид даже не заметил, что продолжал пинать стену и тянуть себя за волосы.
― В порядке, Джонни. Поехали.
― Я ― Винни.
― Точно. Ты сработал очень быстро. Неудивительно, что Раффаэль тебя так ценит.
Винни кивнул в ответ на похвалу.
― Мы должны сообщить ему?
― Я позвоню сам.
Они уже потратили в пустую около двух часов, и Валенти не собирался продолжать это делать. Он набрал номер Раффаэля.
― Это я.
― Я уже в курсе про «Ред Хук».
― Как… не имеет значения. Мы можем отправиться туда прямо сейчас? Я не хочу откладывать это в долгий ящик.
― Но теперь Гектор будет ждать тебя. Если он там, конечно.
― Если я буду медлить, а потом обнаружу ее мертвой, я этого не переживу.
― А ты переживешь, если отправишься туда сейчас, и это станет причиной ее гибели?
Дэвид завершил звонок и вздохнул. Вероятно, Раффаэль был прав. Но Валенти не был уверен, что сможет провести без Лори еще одну ночь.
― Эй, Босс, есть кое-что еще. Один из парней, такой полный и невысокий, что-то говорил о Хойте. Он клялся, что слышал это от Нико, но на этом все.
― Хойт?
― Ага.
― Какого хрена?
Глава 32
― Просыпайся. Просыпайся, мисс Бринкли.
Как будто издалека до меня доносился чей-то голос, но почему-то я не могла заставить себя к нему приблизиться.
― Проснись! ― приказал все тот же голос.
Я так устала. Неужели они не могут просто оставить меня в покое?
― Принеси воды! ― услышала я.
Воды? Ох, нет-нет-нет-нет-нет. Только не вода, я и так замерзла. Я не выдержу…
В тот же миг меня окатило водой, из-за которой я проснулась и дернулась на кресле.
― Ты проснулась. Хорошо. Я так и не смог заснуть. Хочешь узнать, почему?
Я попыталась устроиться поудобнее, но все мои конечности так и остались безвольно висеть там, где были привязаны. Они онемели. Я застонала.
― Будем считать, что «да». Твой бойфренд совершил смелую, очень отважную попытку спасти тебя прошлой ночью.
Теперь я уже могла сказать, что это был голос Гектора, хотя я все еще не могла сфокусировать взгляд.
Дэвид? Дэвид был здесь?
― К сожалению, не здесь, мисс Бринкли.
Я нахмурилась. Я не могла понять, произнесла ли свои слова вслух.
― Он почему-то решил, что мы увезли тебя в Нью-Джерси. Видишь ли, моему очень хорошему другу Нико позвонил один из его парней. Этот человек должен был быть среди тех, кто охранял то место прошлой ночью, но, по счастливой случайности, он приехал позже обычного. И там никого не оказалось, что очень его встревожило. Он позвонил Нико, и тот собрал еще людей, чтобы обыскать окрестности. Они нашли пять трупов в одном из контейнеров. Так, что ты думаешь, мы будем делать дальше? Твой бойфренд уже догадался, где мы? А?