Глубокая любовь | страница 14



Вайелин засмеялась.

— Ну, любая женщина в Оук-Спрингс должна знать – парни Паркер не из тех, кто способен остепениться.

— Ну, они все думали, что смогут их заарканить. Излишне говорить, что парни доказали ошибочность таких убеждений. Кроме того, я больше не верю в любовь.

Вайелин остановилась.

— Что? Ты зарабатываешь на жизнь тем, что пишешь о любви, и говоришь, что не веришь в нее.

Я пожала плечами.

— Наверное, я в нее верю, но не думаю, что такое случится со мной. Я думала, у меня однажды была любовь, но проводя много времени со Стидом и Пакстон, понимаю, что между мной и Райаном имелось не что иное, как физическое влечение. Когда оно у него закончилось, он двинулся дальше.

— Амелия, только потому, что тебе попалось одно гнилое яблоко, не значит, что на дереве все яблоки плохие.

Подняв бровь, я ответила:

— Одно гнилое яблоко портит все остальные, так я слышала.

Вайелин нахмурилась и покачала головой.

— Любовь придет тогда, когда ты меньше всего этого ожидаешь, Мели. Просто жди.

— А ты? Ты счастлива в любви? Ведь ты бросила свою карьеру танцовщицы ради Джека.

С раздражением, Вайелин взяла пару балеток «Луи́ Витто́н» и посмотрела на ценник. Я не могла поверить – больше шестисот долларов. Вайелин подняла их и кивнула молодой продавщице:

— Шестой размер, пожалуйста, — потом повернулась ко мне, ее глаза были полны печали. — Я могу сказать тебе честно – Джек Монро моя худшая ошибка.

Я была ошеломлена, услышав, наконец, такое признание, но не удивлена.

— О, Вайелин. Мне очень жаль. Что я могу сделать? Ты говоришь мне, что любовь придет тогда, когда я меньше всего буду ожидать, но когда она придет к тебе?

Поддельный смех вырвался из Вайелин. Продавщица принесла балетки из гладкой черной кожи, и Вайелин присела их примерить.

— Не стоит сожалений. Я идиотка, которая позволила этому случиться, и ничего нельзя сделать, чтобы исправить эту ошибку. Мели, это моя реальность. Я полностью осознала, что любовь уже обошла меня стороной.

После того, как Вайелин одела пару, она встала и подошла к зеркалу, посмотреть на свое отражение, но даже не смотрела на туфли.

— Как они сидят, мэм?

Сверкнув своей фирменной публичной улыбкой, она ответила:

— Хорошо. Все в полном порядке.

Я же изучала свою старшую сестру, понимая, насколько она на самом деле несчастна.

— Я возьму их, — наконец сказала она, и повернулась ко мне, оставляя на лице всю ту же фальшивую улыбку. — По крайней мере, я могу потратить деньги, если это единственное, что он мне дает. Верно?