Машина лорда Кельвина | страница 35



Кажется, Бизер в конце концов согласился с доводами профессора, поскольку шум в сундуке окончательно прекратился. Обрадовано подмигнув сундуку, Сент—Ив поспешил на улицу. Наскоро обменявшись рукопожатием с Сэмом Лэнгли, он вскочил в повозку и ухватил вожжи, походя отмечая, что в силосной яме по–прежнему царит тишина.

Двумя днями ранее, до того, как Сент—Ив и его подручные похитили журналиста Бизера, комета приблизилась к Земле настолько, что ее можно было наблюдать невооруженным глазом. Комета была похожа на отражение луны в покрытом изморозью стекле — расплывчатое лимонно–желтое пятно, и не более того. Не довольствуясь увиденным, Сент—Ив дотошно изучал комету через мощный телескоп — подарок лорда Росса. Ничего нового он не увидел. Через телескоп комета казалась несколько крупнее и ярче. Сент—Ив сам не знал, для чего изучает космическую странницу, несущую смерть всему человечеству. Наверное, просто из желания убить время. Спал профессор урывками, к тому же ему снились не слишком приятные сны.

Сент—Ив давно уже знал время, когда комета должна врезаться в землю: соответствующие вычисления сделали самые авторитетные астрономы, каким могли поверить и члены Королевской Академии Наук, и доктор Игнасио Нарбондо. Сент—Ив вовсе не собирался оспаривать их выводы. Главное, в чем все соглашались — что комета очень скоро войдет в опасное соприкосновение с Землей. Временами Сент—Ив опять приникал к окуляру телескопа, стараясь увидеть в комете то, чего не сумел разглядеть ранее. Он все время удивлялся, какая сила могла зарядить комету, состоявшую большей частью из льда, столь колоссальной энергией, способной разнести Землю в космическую пыль. Созерцая комету в очередной раз, он неожиданно поймал себя на мысли, что смотрит, по сути, в лицо смерти. Да, именно так может выглядеть смерть — царственно–сияющей гостьей, пришедшей из неизведанных глубин Вселенной.

Между тем Хасбро собирал их вещи — поезд отходил от платформы станции Кирк—Хаммертон ровно в шесть. По расчетам Сент—Ива Нарбондо сегодня должен был обнаружить, что Бизер обманул его. Сегодняшняя "Таймс" выйдет без оговоренной и оплаченной статьи, предъявляющей человечеству страшный ультиматум. Разумеется, Нарбондо кинется искать газетчика — и, конечно, не найдет. В редакции на Флит–стрит Нарбондо сообщат, что Бизер внезапно заболел — соответствующее письмо Сент—Ив уже послал в редакцию. Как будет явствовать из письма, Бизер спешно отплыл к берегам Испании — поправить внезапно пошатнувшееся здоровье. Разумеется, Нарбондо станет скрежетать зубами, он сразу же сообразит, что здесь что–то не так. Сент—Ив позволит себе улыбнуться. Конечно, в конце концов доктор Игнасио поймет, кто сорвал его планы, но будет слишком поздно…