Сквозь вечную ночь | страница 82
В момент, когда он осознал, что все они выжили, он пошел вперед через сломанные, главные ворота, пока поток облегчения не заставил его встать на колени. Зарывшись пальцами в землю, он почувствовал, как пульсация земли пробежала по его телу, успокаивая его.
Когда он поднялся, его взгляд упал на вспышку света на востоке, а затем в другое место, чуть севернее. Это были светящиеся полосы воронок, падающих с неба. Какое-то время он наблюдал за бурями вдалеке, впитывая тот факт, что его земля горела. Он защитил поселение от нападения людей, но Эфир был слишком сильным врагом, чтобы отбиться. Он не позволит этому отяготить его сейчас. Сегодня он победил. Ничто не могло отнять это.
Он вернулся на поляну и занялся расправой над убитыми налетчиками. Сначала они забрали ценности у мертвых. Клану понадобится их оружие, пояса и обувь. Затем они погрузили тела на повозки, совершая одну поездку за другой по песчаной тропе. На пляже они сложили дерево, формируя костер. Когда все было готово, он бросил факел, осветив дерево, и произнес слова, которые должны были высвободить души умерших в Эфир. Он сделал это с некоторым удивлением для себя. Здесь, после битвы, как и во время нее, ни его голос, ни руки не дрогнули.
Было уже далеко за полдень, когда он, дрожа от усталости, направился по тропинке через дюны к поселению. Перри замедлил шаг, и Риф догнал его. Они пропустили остальных вперед.
Рубашка Перри была в пятнах крови, костяшки пальцев пульсировали, и он был уверен, что ему снова сломали нос, но Риф сумел пройти через налет без единой царапины. Перри не знал, как ему это удалось. Он видел, как Риф сражался так же упорно, как и он, может быть, еще упорнее.
— Что ты делал сегодня утром? — спросил он.
Риф ухмыльнулся.
— Спал допоздна. А ты?
— Книгу читал.
Риф покачал головой.
— Я тебе не верю. После чтения ты выглядишь еще хуже. — Он замолчал на мгновение, и веселье исчезло с его лица. — Сегодня нам повезло. Большинство из этих людей понятия не имели, как сражаться.
Он был прав. Налетчики были в отчаянии и дезорганизованы. Потоку не повезет дважды.
— Есть идеи, откуда они? — спросил Перри.
— С юга. Несколько недель назад они потеряли свое поселение. Он выудил эту информацию из одного из раненых, прежде чем он отвез их на побережье. — Они искали укрытия. Думаю, они прослышали о нашей слабости и решили рискнуть. Они не будут последними, кто попытается. — Риф указал подбородком на Перри. — Ты знаешь, что, возможно, не стоял бы здесь, если бы на тебе была цепь? Они бы нацелились на тебя. Укокошь лидера, а остальное не составит проблем.