Тайна подземного коридора | страница 9



- Согласен, - сказал Дик, и вместе с Джулианом они вышли из спальни. Напротив находилась спальня мальчика-американца, ее дверь была открыта. Там был такой беспорядок, что Дик не мог сдержать изумленного возгласа.

- Господи, как он ухитрился устроить в комнате такой бедлам!

Они с Джулианом спустились по лестнице, и Дик оглянулся, чтобы посмотреть, идут ли близнецы. Он увидел, что оба Гарри еще стоят наверху и яростно грозят кулаками в сторону спальни американца. Да с каким гневным выражением на лицах!

"Вот так так! - подумал Дик. - Оба Гарри, видно, здорово на него злятся, но будем надеяться, что на нас-то они злиться не будут".

- Ну, теперь пошли в амбар, - сказал он вслух. - Не иди так быстро, Джу. Подожди близнецов - они прямо из кожи вон лезут, чтобы нам угодить!

В АМБАРЕ

Дружно шагая, близнецы вышли из дома и, обогнув коровник, повели мальчиков к огромному амбару. Один из них толкнул тяжелую дверь.

- Ну и ну! - сказал Джулиан, заглядывая в темный амбар. - В жизни не видел такого большущего амбара! Наверно, он такой же древний, как здешние холмы - смотри на эти балки, на стропила под крышей, - это чем-то напоминает мне собор. Интересно, для чего тут сделали такую высокую крышу? Эй, близнецы, что у вас там на чердаке хранится?

- Кули с мукой, - вместе ответили оба Гарри, одновременно открывая и закрывая рты. В углу амбара мальчики заметили две раскладушки.

- Послушайте, - сказал Джулиан, - если вам так уж хочется здесь ночевать одним, мы пойдем спать в комнатку при коровнике, о которой говорила ваша мать.

Не успели близнецы ответить, как из угла, где стояли раскладушки, донесся визгливый лай, и мальчики, оглянувшись, увидели хорошенького черного пуделя, который весь дрожал от возбуждения.

- Какой славный песик, - сказал Джулиан. - Это ваш? Как его зовут?

- Клочок, - дружно ответили близнецы. - Иди сюда, Клочок!

Черный пуделек вмиг соскочил с раскладушки и кинулся к близнецам. Он ласкался к ним и, радостно лая, лизал то одного, то другого. Дик взял его на руки, но близнецы поспешно выхватили Клочка.

- Это наша собака! - сказали они так свирепо, что Дик попятился.

- Ладно, ладно, ваша так ваша. Но только смотрите, чтобы Тим его не слопал! - сказал Дик. На лицах близнецов изобразился страх, они с тревогой переглянулись.

- Не волнуйтесь, - поспешно сказал Джулиан. - Тим маленьких не трогает. Вам нечего бояться. Но я не понимаю, почему вы оба словно немые. Трудно вам, что ли, быть чуточку полюбезней? И давайте мы будем спать в той маленькой комнате - мы и правда не возражаем.