Справочная грамматика лидепла | страница 8



).


Tanto kway kom posible.Как можно быстрее.

c) положение: hir (здесь), dar (там)

●   Me (я) es (есть) hir (здесь), yu (ты) es (есть) dar (там).


Me es hir, yu es dar. – Я здесь, ты там.

d) направление: ahir (сюда), adar (туда)

●   Lai (приходить) ba ("императив") ahir (сюда)! Nau (сейчас) go (идти) ba ("императив") adar (туда)!


Lai ba ahir! Nau go ba adar! – Подойди сюда! Теперь иди туда!

e) время, условие: dan (тогда)

●   Dan me (я) bu (не) mog-te (мочь+"прош.вр.") zwo (делать) se (это).


Dan me bu mog-te zwo se.– Тогда (в то время) я не мог сделать этого.

 

●   Dan me (я) bu (не) go (идти).


Dan me bu go. – Тогда (при таком условии) я не пойду.

17.3. Составные

a) места:

koylok (где-то), enilok (где угодно)

kadalok (везде), otrelok (в другом месте, не здесь)

nullok (нигде)

●   Lu (он) lekti (читать) mucho (много), luy (его) kitaba (книга) es (есть) kadalok (везде).


Lu lekti mucho, luy kitaba es kadalok. – Он много читает, его книги повсюду.

 

●   Hir (здесь) yur (твой) bao (сумка) yok (нету), shuki (искать) ba ("императив") otrelok (в другом месте).


Hir yur bao yok, shuki ba otrelok. – Здесь твоей сумки нет, поищи в другом месте.

b) времени:

koytaim (когда-нибудь), enitaim (в любое время), oltaim (всё время),

koyves (иногда), kadaves (каждый раз), unves (однажды)

otreves (в другой раз), nulves (ни разу)

●   Koytaim (когда-нибудь) me (я) ve ("буд.вр.") go (идти) a ("направление") Paris (Париж).


Koytaim me ve go a Paris. – Когда-нибудь я поеду в Париж.

 

●   Lu (он) lekti (читает) oltaim (всё время).


Lu lekti oltaim. – Он всё время читает.

c) образа действия: koykomo (как-нибудь), enikomo (как угодно)

●   Yu (ты) mog (можешь) resolvi (решать) sey (этот) taska (задача) enikomo (как угодно).


Yu mog resolvi sey taska enikomo. – Ты можешь как угодно (любым способом) решать эту задачу.

d) степени: koygrad (в какой-то степени), nulgrad (ни в какой степени)

●   Me (я) sol (только) koygrad какой-то степени) samaji (понимать) yu (ты).


Me sol koygrad samaji yu. – Я лишь в некоторой степени тебя понимаю.

e) дополнительно: olosam (всё равно), otrekas (в противном случае)

17.4. Другие

a) частоты:

sempre (всегда), oftem (часто)

rarem (редко), pinchanem (обычно)

neva (никогда)

●   Lu (он) sempre (всегда) tardi (опаздывать).


Lu sempre tardi. – Он всегда опаздывает.

b) времени:

nau (сейчас), poy (потом), sun (скоро),

turan (вдруг), tuy (сейчас же, сразу же)

yeri (вчера), sedey (сегодня), manya (завтра)

bifooen