Грамматика языка Лидепла | страница 6
ke
1) что (относительное местоимение): me jan ke yu lubi me – я знаю, что ты меня любишь;
2) вводит после существительного определительный оборот широкого значения, не требующий предлогов:
Kitaba ke yu tralekti-te. — Книга, которую ты прочёл;
Dom ke nu jivi. — Дом, в котором мы живём.
Jen ke me shwo. — Человек, о котором я говорю.
Dao ke yu go. — Путь, по которому ты идёшь.
kwel
какой: Kwel es lu? Каков он? Kwel de li? Какой из них?
kel
который, каковой, какой (относительное): Jen kel lekti kitaba – Человек, который читает книгу; kitaba om kel nu shwo-te – книга, о которой мы говорили. Во множественном числе не меняется: Jenes kel lekti kitabas – Люди, которые читают книги.
В генитиве kel-ney: profesor kel-ney kitabas nulwan lekti – профессор, книги которого никто не читает.
Сочетание "lo kel" ("что") является относительным местоимением, которое относится не к одному существительному, а к целому предложению: ela lai-te sun, lo kel joisi-te me gro – она вскоре пришла, что меня сильно порадовало; al lo kel – причём.
komo
1) Как, каким образом: Komo lu zin-te hir? Как он вошёл сюда? Me bu jan komo lu zin-te hir. Я не знаю, как он вошёл сюда. 2) Как, до какой степени: Komo gao es toy baum? Как (насколько) высоко то дерево?
kom
1) Как (в сравнениях, ссылках): gran kom elefanta – большой, как слон; kom me yo shwo-te – как я уже сказал; 2) как, в качестве: nau me gun kom disainer – сейчас я работаю дизайнером.
kwanto
сколько: kwanto it kosti? сколько оно стоит? Me bu ve pagi tanto kwanto lu yao – я не буду платить столько, сколько он хочет.
tanto
столько, настолько; столь: tanto kwanto treba – столько, сколько надо; tanto kway kom posible так быстро, как возможно. Tanto ke me jan – насколько я знаю; bu tanto… kom – не столько... cколько..
Другие
way – почему
wen – когда
wo – где; fon wo – откуда, a wo – куда
Неопределённо-личное местоимение oni
Вводит обороты типа oni shwo – говорят; oni samaji ke... – понятно, что...
Возвратное местоимение swa
Единое возвратное местоимение для всех лиц и чисел:
yu jan swa – ты знаешь себя
ela heni swa– она ненавидит себя
me he woshi swa – я помылся
li senti swa hao – они чувствуют себя хорошо.
Притяжательная форма — swa-ney (свой, собственный):
bay swa-ney okos — своими собственными глазами.
Местоимение wan
Оно означает «индивидуум».
Pyan wan — пьяный (человек).
Adulte wan — взрослый (сущ.)
Wan kel es hir, chu! — Кто здесь есть, выходи!
Wan kel jan, ta bu shwo. – Тот, кто знает, не говорит.