Консорт | страница 8



— Сирена… ни шагу ближе, — предупредил он.

— Или что?

Будь у нее магия, он ничего не смог бы с ней поделать. Ему не хватило бы скорости подавить ее. В первый раз ему удалось, потому что она была потрясена, услышав об убийствах и участии Мэлии. Но она не покажет ему, что не могла дотянуться до сил. Что — то в зелье приглушило ее способности… или что — то еще…

Нет. Она не хотела думать о другом варианте. Она могла выжечь свои силы.

— Сирена, — снова прорычал он.

Она подошла к железной двери, что разделяла их. Его запах был там еще сильнее. Она хотела уткнуться лицом в его плечо и сжать его. Боль, напряжение и горе проступили в морщинах на его молодом лице. Что — то первобытное просыпалось в ней от его близости. Ей нужно было держать себя в руках. Он бросил ее за решетку.

Сирена медленно протянула руку и нежно коснулась его щеки. Он вздрогнул, но дал коснуться его. Она провела пальцами по его щеке до рта. Ее большой палец погладил его нижнюю губу, и он резко вдохнул и отпрянул.

— Подумай, — прошептала она, не убирая руку. — Просто подумай, Дин. Ты знаешь, на что я способа. Зачем мне посылать убийцу делать грязную работу? Какое мне дело? Зачем ждать месяцы в Элейзии, когда я могла сделать все на праздник Эос и вернуться домой? Зачем мне было соглашаться на брак с тобой, заниматься с тобой любовью после помолвки, спасать тебя от смерти на воде? Зачем мне позволять тебе выводить меня из строя, если я знала, что вернусь к этому дню?

Дин не ответил. Он стоял, плененный ее синими глазами, и она опустила руку.

Она тяжко вздохнула.

— Если ты веришь, что это сделала я, веди меня на суд. Докажи мою вину.

— Не могу.

— Почему? — прорычала она, не сдержав гнев вдали от голоса.

Он посмотрел в ее глаза, она увидела, как что — то смягчилось и ожесточилось, и он сказал:

— Потому что тут тебе безопаснее.

Сирена хрипло рассмеялась.

— Безопаснее? В темнице?

— Моя сестра… королеве Бриджит не нужны доказательства твоей вины. Она обвинит тебя при совете и приговорит к смерти, не моргнув глазом.

— И ты оставил меня тут гнить?

— Я оставил тебя жить.

Сирена покачала головой.

— Это не жизнь.

Дин вытащил зеленый флакон из внутреннего кармана камзола. Сирена сжалась. Ей не нравилось признавать, но мысль о зелье пугала ее. Она знала, что ее способности быстро побеждали болезни и раны, так она избавилась от зелья, что вывело ее из строя. Но это все равно пугало ее.

— Выпей это, — приказал он, толкая флакон к ней.

— Нет.