Крайне аппетитный шотландец | страница 90



Я становлюсь рассеянной и почти не слушаю, как она перечисляет все преимущества. Вместо этого, я беру местную газету, сложенную на подлокотнике дивана. Это бесплатная рассылка. Газета открыта на странице с объявлениями. Я и понятия не имела, что такое все еще существует, думаю я, просматривая заголовки.

Продажа бытовых и электрических товаров.

Домашние животные и питомцы — приплод котят. Курицы.

Продажа и аренда недвижимости — квартиры, коттеджи. Ферма.

Вакансии — и тут мне в глаза бросается небольшое объявление в рамке.

Местный администратор.

Проектной фирме требуется помощник руководителя проекта на неполный рабочий день на начальном этапе создания местного бутик-отеля. Дипломатичный и обладающий отличными организаторскими способностями.

Признаюсь, это не идеал, но достаточно, чтобы заставить мое сердце трепетать, когда я изучаю текст во второй раз.

— Фин, милая, ты тут?

— Что? Да, прости. Я просто делала заметки. — Вроде как.

— Я отправила тебе необходимую информацию на электронную почту. Назначь встречу, закажи билет до Лондона. Переночуй в городском доме. Домработница ожидает твоего звонка. — Таунхаус ее матери в Найтсбридже. Это в точности стиль Сораи. Она разбирается со всей хренью. — Сообщи мне, как все пройдет.

— Хорошо.

— Что-то ты не особо воодушевлена. Это идеально тебе подходит. — Я слышу нарекание в ее тоне. Она не виновата, просто она такая, какая есть. Не сомневаюсь, что это уникальная возможность, если не считать, что я буду одна. Не то чтобы Сорайе пришло это в голову.

— Воодушевлена, — отвечаю я. — Вернее, буду. Просто, знаешь, слишком многое надо обдумать. — А еще я немного отвлеклась на возможный вариант, который сейчас держу в руке.

— Хорошо. Я должна бежать, дорогая.

— Пойду, проверю свою почту.

Мы прощаемся и заканчиваем разговор. И я правда проверяю свою почту...сразу же после того, как подаю заявление на должность, указанную в газете.


Глава семнадцатая.


Фин.

Сульфаты. Изоприловый спирт. Формальдегиды...подождите; формальдегид. Разве его не используют для бальзамирования?

Делая себе мысленную пометку погуглить позже, я ставлю бутылку, которую привез курьер, на недавно установленной полке рядом с другой, потом переставляю весь ряд так, чтобы этикетки можно было прочесть.

— Ой. — Нэт заглядывает в процедурный кабинет, или помещение, которое я назвала бы совсем по-другому, если бы это зависело от меня. Но это не так. От меня требуется всего лишь носить коробки с воском, косметологические шпатели и другие непонятные штуковины. Я пыталась раз или два помочь небольшим советом, но Айви не интересует ни моя деловая хватка, ни тот факт, что у меня куча опыта в организации крупномасштабных акций и корпоративных мероприятий. Крупные сети отелей. Гоночные треки. Элитные торговые марки. Нет, я пригодна только для ишачьего труда. Ах, да, и отвечать на телефонные звонки.