И целый мир в подарок | страница 88
— Не забывай, что здесь сейчас осень.
— Можно подумать, что летом здесь все цветет!
— Летом нет, а вот весной заборы украшаются вьющимися растениями, да и цветы вдоль дорог высаживают.
— А куда это все девается потом?
— Сгорает на солнце и уносится ветром… Только за заборами остаются ухоженные и тщательно оберегаемые сады.
В это время мы подъехали к особенно высокому забору, за которым виднелся ослепительно белый шпиль. Кружевные белые ворота растворились, и мы оказались в сказочном саду. Тонкий аромат окутывал сад, где-то пели птицы, по сторонам от подъездной аллеи громко журча и сверкая брызгами, били вверх фонтаны… Пару раз дорогу нам перешли золотистые птицы с шикарными хвостами, только немного крупнее наших павлинов… Меня не хватило даже на «ох» — я просто онемела…
Глава 24
Паланкин остановился, Алок ловко выпрыгнул из него, не открывая дверцу, а потом подхватил меня за талию и поставил рядом с собой.
— Ты как? Ноги не отсидела? — спросил он тихо, продолжая удерживать меня.
— Все в порядке…
— Лицо можешь больше не закрывать, — шепнул он, отпуская меня и беря за руку, — пойдем я тебе кое-кого представлю.
Мы подошли ближе ко входу во дворец — огромное белоснежное здание как бы сплетенное из кружева, обхватывало двумя крыльями сад и уносилось вверх высоким шпилем, самый верх которого еще был освещен закатным солнцем. От крыльца к нам навстречу подошли мужчина в таком же, как у Алока костюме, только темно-зеленого цвета и держащаяся за его руку женщина. Ее фигура была закутана в бледно-зеленую ткань, на голове тонкий золотой обруч удерживал покрывало.
— Разреши тебе представить: Первый советник посольства Илении граф Оливетти, герцогство Мане и его несравненная супруга леди Марика.
— Очень приятно, — обозначили мы поклон легким наклоном головы.
— Лорд Алокхейвгос! Вы всегда смущаете меня своими комплементами! — леди Марика плотнее запахнула свое покрывало, и тут стало ясно, почему она выбрала такую плотную ткань, леди Марика ждала ребенка и, судя по всему, сиё торжественное событие должно было настать уже скоро…
— Лорд Оливетти, а герцогство…
— Да, герцогиня, — весело улыбнулся Первый советник, — я ваш верный вассал… — склонил он голову.
— Тилис, а герцог уже приехал? — подтянул меня к себе за руку Алок.
— Да, они с супругой в зале. Сильма опять уговаривает его остаться на бал и, по-моему, сегодня она решила его для этого слегка подпоить…
— Сумасшедшая! Хоть бы до конца приема подождала… Ния, пойдем, познакомлю тебя с главой посольства и его головной болью…