Похищенная пришельцем | страница 6



Я встревожился, когда она чуть сильнее ухватилась за меня.

— Сладкая? — обеспокоено пробормотал я и повернул ее спиной к своему плечу, чтобы посмотреть в лицо. И увидел это снова: все ее тело было покрыто побоями, а сама женщина судорожно глотала воздух.

— Что происходит? — спросил я.

Она, кажется, поняла, потому что ответила что-то на своем странном языке, который звучал как:

— Икота.

Когда я провел рукой по ее груди, женщина вздрогнула, но когда опустился к месту, из которого, как казалось, исходил звук, то груфала действительно подарила мне улыбку.

— Икота, — повторила она.

Я выгнул брови и перестал к ней прикасаться. Она не выглядела взволнованной, поэтому я тоже попытался успокоиться. Место, откуда исходил этот замысловатый звук, было слишком высоко, чтобы указывать на внутренние повреждения из-за ублюдка, взбирающегося на нее. Мое сердце сжалось от этой мысли. Я не думал, что ему удалось проникнуть в нее, но предполагал, что при попытке он мог соприкоснуться с ней.

Я взял женщину за бедра и нежно переложил с коленей на матрас. Она молчала, настороженно наблюдая за мной. Теперь я ощутил запах семени шавки, которое пропитало мой костюм.

И ее кровь.

«Ублюдки!»

Меня объяла ярость, заставляя зашипеть. Я опустил голову, сосредоточившись на пятне, где жидкость перешла от женщины ко мне и изверг пламя, сжигая это.

При появлении огня принцесса вскрикнула.

Когда я закончил, то встретил ее взгляд и увидел полный шок. С каждым мгновением я все больше убеждался, что каким-то образом эта груфала ничего не знала о моем народе. Я всмотрелся в ее одежду и предположил, что наряд для пленников не был огнеупорным и его сделал кто-то не из наших. Досадно.

Я встал и пересек комнату, направляясь к своей сумке. Я нашел кусок полотна для купания, но когда моя рука прикоснулась к нему, то я решил, что материя слишком груба для этой женщины. Ткань прекрасно стирала засохшую кровь с чешуек, но совсем не подходила для кожи такой мягкой, словно лепестки цветка.

Я еще немного порылся в сумке и обнаружил то, что, несомненно, подойдет. Но был ли смысл использовать… Я оглянулся через плечо и увидел, что женщина пристально за мной наблюдает. Ее глаза выглядели большими и уязвленными, в этот момент я понял, что это не имело значения. Я должен был помочь ей всеми возможными способами.

Я вытащил церемониальное брачное одеяло. Следуя традиции, моя сестра с любовью трудилась над каждым одеялом, которые создавала для меня и моих братьев. Как и подобает мужчине, я всегда носил его с собой, но еще никогда не использовал для женщины. Мне нравилось думать, что мое одеяло с замысловатыми узорами и яркими цветами, вытканными, чтобы привлечь внимание женщины, было одним из лучших, которое я когда-либо видел. Одного прикосновения к нему должно было быть достаточно, чтобы женщина влюбилась, ведь оно было таким мягким. Тем не менее, мне еще ни разу не удалось подобраться к женщине настолько близко, чтобы она прикоснулась к одеялу, не говоря уже о том, чтобы позволить мне завернуть ее в него. Стиснув ткань в ладони, я представил, какую мягкость ощутит обнаженная плоть груфалы. Я тоскливо зарычал. У меня было мало шансов привлечь женщину без надлежащего одеяла для ухаживания, но иначе нельзя. Я вернулся к женщине и присел, показывая, что не представляю угрозы. В этот момент женщина подобрала под себя ноги, чтобы — как я полагаю — отпрыгнуть.