В капкане у зверя | страница 21
Наконец появилась и продавщица. Миловидная, совсем еще молодая, она несла противень с кексами. Но как только увидела Аню, замерла на месте. Ее рот удивленно приоткрылся, а на лице появилось выражение ужаса. Так она и стояла, пока колокольчик не звякнул снова. Дверь отлетела в сторону и с громким стуком ударилась о стену. В магазин ворвался ветер и цветочный аромат дорогих духов. Аня обернулась.
На нее еще никогда не смотрели с такой ненавистью. Безупречно красивое смуглое лицо кривилось от презрения. Высокие скулы, пухлые губы, густые черные ресницы — каждая черта лица источала отвращение. Крылья идеально прямого носа втянули воздух и расширились. Незнакомка брезгливо поморщилась. Аня глубоко вдохнула. Неужели, от нее плохо пахнет? После того, как затащила кровать, она приняла душ. Запах пота должен был смыться.
— Это… наш новый человек… — Из-за спины незнакомки выступила Света.
— Я вижу, что человек. — Голос у нее немного хрипел.
Ее волосы были настолько темными, что отливали синевой. Она откинула назад волнистые пряди и пронзила Аню ледяным взглядом.
— Аня — внучка Анфисы Павловны. — Света прижимала ладони к выпирающему животу и неловко переминалась с ноги на ногу. — Она хочет продать дом.
— Вот как? — Темные дуги бровей взлетели вверх.
Аня всегда считала себя спокойной. Спокойствие было единственным, что помогало удержаться на плаву. Ее считали холодной, «замороженной рыбой», как выразился один из друзей Виктора. Просто никто не догадывался, что за напускным спокойствием было гораздо проще похоронить все переживания. Тогда люди не видели ее слабых мест, не могли понять, что способно ее ранить и причинить боль. Другим казалось, что она равнодушна ко всему, минимум эмоций, минимум переживаний. Аня так привыкла изображать отстраненность от всего мира, что постепенно действительно начала утрачивать с ним связь. Она уже не удивлялась неприятностям и не ждала нечаянных радостей. Плохое случалось настолько часто, что Аня перестала волноваться по пустякам. Она смирилась с мыслью о том, что ее жизнь — череда неудач и невезений. Не в ее власти было это изменить. Она старалась, пыталась, но выходило так, что бьется о прочную каменную стену. Спокойствие стало ее щитом. Но сейчас, стоя и слушая, как посторонние женщины бесцеремонно ее обсуждают, Аня почувствовала прилив дикой злобы. Ее накрыло с головой. Они делали вид, что она безмолвная невидимка. Аня вздернула подбородок, хоть и была на полголовы ниже брезгливой стервы, которая продолжала сверлить ее презрительным взглядом. Собравшись с духом, Аня уверенно проговорила: