Запутанная любовь | страница 73
— Она скончалась пару лет назад, в автомобильной аварии на обратном пути с родео. С тех пор жизнь изменилась, так что я просто дрейфую вокруг этого места, — продолжает он.
Я смотрю на него и подношу ладонь к его лицу, поворачивая так, чтобы он смотрел на меня.
— Прости, я не могу представить, что у меня не будет обоих родителей.
Нокс улыбается, поднося руку к моему лицу и проводя большим пальцем по щеке.
— Перестань на меня так смотреть, или я снова тебя поцелую.
Глядя ему прямо в глаза, я почти уверена, что, по крайней мере, хочу попробовать.
— Поцелуй меня. Хочу, чтобы ты поцеловал меня, — шепчу я. После этих слов он притягивает мое лицо к своему и целует меня. Отвечаю на его поцелуй, проводя языком по его, пока он не поднимает руку и не обхватывает ею мою шею сзади. Нокс останавливается и начинает отдаляться от меня.
— Пожалуй, нам стоит остановиться.
Я мгновенно краснею и смотрю на воду.
— Эй, нет, — он тянется к моему лицу, — это не потому, что я хочу прекратить, а потому, что не хочу торопить.
Я улыбаюсь ему.
— Не знала, что такие мужчины как ты, еще существуют.
Нокс смеется, встает на ноги и помогает подняться мне.
— Просто, может быть, ты не искала.
Он прав. Я никогда не находила привлекательными по-настоящему милых парней. А может должна была, и тогда, возможно, сейчас не была бы беременной.
— Увидимся завтра? — спрашиваю его, надеясь, что он скажет, что работает.
— Увидимся, — отвечает Нокс, целует меня в лоб и уходит. Я ложусь в постель, и много думаю. И одну вещь, я понимаю наверняка: я скучаю и люблю Блейка, как сумасшедшая, и нет абсолютно никакого способа, что я смогу использовать Нокса чтобы оправиться от своей боли.
***
На следующее утро я просыпаюсь, чувствуя себя дерьмово. Знаю, что мне нужно закончить все, что происходит между мной и Ноксом прежде, чем один из нас пострадает. Я вхожу в дом как раз в тот момент, когда слышу, как начинает звонить телефон.
— Алло, резиденция Абрахамс, — говорю я веселым тоном, потому что именно так вы должны отвечать на телефонные звонки в этом неблагополучном доме.
— Вики? — я слышу голос Блейка по ту сторону трубки, и как только собираюсь положить трубку, он продолжает: — Вики, остановись! Не вешай трубку.
Я держу телефон у уха, но ничего не говорю.
— Алэйну похитили, мы сейчас в Новой Зеландии, но я подумал, тебе нужно узнать, что она в порядке.
Я втягиваю воздух.
— Что? О, Боже мой, БЛЕЙК! Ох, черт! — я начинаю паниковать, сжимая телефон в руке, когда входит Нокс.