Дьявольские игры | страница 49



— Пошел ты.

Хантер (я решила больше не звать его Лиамом — Лиам было милое имя для милого парня, и оно совершенно не подходило для этого ублюдка) посмотрел на своего друга, затем потер рукой лицо. На какое-то мгновение он показался усталым.

Урод.

Я еще посмеюсь на твоих похоронах.

— Хорошо, пошли наверх, — провозгласил Хантер. Он посмотрел на бедную Софи, которая совсем побледнела. Мой гнев слегка потух, вытесненный чувством вины. Нужно перестать волноваться о своих задетых чувствах и начать планировать наш побег. Если мы будет ждать, пока отец найдет Тока, то точно окажемся лежащими мертвыми в какой-нибудь канаве.

Не то чтобы я думала, что Хантер меня убьет... И несмотря на все доказательства обратного, я просто не могла представить, чтобы он мне навредил. Отрицание? Скорее всего. А вот Скид был совершенно другой историей. В его взгляде было что-то злое.

Хантер вынул из кармана перочинный ножик и присел на корточки у моих ног. Я обдумывала, стоит ли пнуть его по подбородку, но решила, что это стратегически не очень верно. А жаль. Когда он перерезал веревки, Скид достал пистолет и недвусмысленно нацелил на меня.

— Создашь проблемы, я тебя пристрелю, — сказал он, и я еще раз убедилась в правильности отказа от решений, которые могли бы привести к моей гибели. Молодец я! — Хантер — добрый. А я — нет.

Каким-то странным образом его слова помогли мне сосредоточиться — может, я и не могла в полной мере скрыть, что моя гордость задета, но я точно не могла позволить, чтобы злость затуманила мой разум. Я просто не могла позволить себе совершить какую-то глупость. Софи, конечно, милашка, но она не Рипер, поэтому она понятия не имеет, с чем мы имеем дело. И я — единственная, кто сможет нас отсюда вытащить.

Отрезвляющая мысль.

Хантер схватил меня за предплечье и поднял на ноги. Затем потянул за собой по лестничному пролету из гостиной. Я слышала, что за нами следуют Скид и Софи. На втором этаже Хантер справа открыл дверь и втолкнул меня в нее, вошел сам и прикрыл дверь. Я оглянулась. Это была спальня.

С кроватью.

Неожиданно вся эта ситуация приобрела совершенно новым смысл, о котором раньше я не задумывалась. Лиам, конечно, и мог быть чертовски большим лжецом, но в отношении одного он был честен. Я совершенно точно чуть ранее чувствовала его возбужденный член задницей. Либо он все это время носил протез на причинном месте, либо он меня хотел. И теперь у него была отличная удобная кровать, чтобы сделать это.