Матушка для полуночника | страница 124
В ванной, Арина стояла ко мне спиной и дергала за шнурки корсета, пытаясь расшнуровать его. Я помог ей, стоило коснуться тугих узлов острым ногтем.
Такая нежная и хрупкая, она спокойно сидела пока я скользил пальцами по ее волосам, смывая пену и боясь случайно задеть обнаженную грудь или живот. А потом завернул в полотенце и еще долго стоял, прижимая ее к себе и вдыхая свежий, цитрусовый аромат ее тела. Мне хотелось выпить ее крови, сделать это также как сделал Матвей, но я не посмел тревожить ее своей жаждой.
В кухне за завтраком, который я приготовил для нее впервые — она была так мила в пижаме своего мира, домашней обуви. Я готов был просидеть рядом с ней весь день, лишь бы любоваться ее безмятежным лицом. Это было единственное, что не давало мне погрузиться в омут проблем после побега Руслана и тем что я так и не вернул перстень короля.
— Хозяин, к вам посетитель!
Кто же этот незваный гость, пришедший к моему замку в столь ранний час?
Я был удивлен, увидев его величество. Он стоял на каменном мосту, опершись о перила и любовался быстрым течением реки.
— Вы решили лично сообщить о моем наказании? — перешел я к делу, чувствуя знакомый аромат орехового сиропа.
Король посмотрел на меня багровыми глазами и его губы раздвинулись, открыв мне острые клыки. Черты его лица были так похожи на…
Он поднял руку в перчатке и снял ее, показав на бледной руке тот самый перстень, который я видел в бумагах, переданных Гееной.
Серебряный ободок, с заключенным в оправу квадратным иссиня-черным камнем. Артефакт блеснул на зимнем солнце и глаза стоящего передо мной вампира, его клыки и острые ногти приняли человеческий, прежний вид. Как не пытался — я больше не чувствовал в нем вампира. Не видел лица воспитавшего меня дяди.
— Я считал тебя пропавшим без вести, возможно даже погибшим… — прошептал я.
— Это долгая история мой мальчик, но ее я унесу с собой в могилу и быть может — это не так скоро случится, — он усмехнулся.
— Но как перстень оказался у тебя? Я упустил Руслана и ждал наказания, нового заключения.
Палатин Турзо, он же… Матьяш Батори, троюродный брат моей матери Эржебеты, дядя, который воспитал меня после гибели собственной сестры усмехнулся.
— Я не знал, кто именно украл мое кольцо — оно действительно мое и передавалось в нашей семье из поколения в поколение, стоило одному королю смениться на другого. Вампирская магия — это необычное колдовство, а куда более сильное, настолько, что даже ты — далеко не молодой вампир, не догадываешься. Это тайна и я не стану посвящать тебя в нее, дабы обезопасить от самого себя, — он прошелся вдоль моста. — Ты узнал, что это оказался Руслан, поведал о своих подозрениях Мэлоку, а он сообщил Геене. Я знаю, что ты не любишь отчитываться, пока дело не завершено, но стоило сообщить мне заранее и тогда, мне не пришлось бы коротать вечер за трапезой, где главным блюдом и непрошенным гостем оказался вор и шантажист. Сейчас, перьями от его крыльев, можно украсить какую-нибудь женскую шляпку или набить несколько декоративных подушек в будуаре моей любовницы, — Палатин улыбнулся, и я понял, с Русланом уже покончено.