Матушка для полуночника | страница 117



Гости ломились к выходу, но каждого из них задержали, разбушевался лишь мужчина, купивший запонки. Он не успел их на себя одеть и теперь яростно сжимал их в руке, пока двое в черном не обошли его с обеих сторон. Он расшвырял их как котят, с головы одного спал капюшон, и я выглянув из-за гардины, увидела в щель лицо Руслана. По его лбу и лицу текла кровь, губа разбита. Бедному ангелу хорошо досталось от обычного человека.

Сзади на Руслана с подсвечником несся другой мужчина во фраке, я вскрикнула и выбежала из укрытия. Но не успела добежать, как меня за талию перехватил Мэлок. Он ухмылялся окровавленной улыбкой, вампир и здесь успел кем-то поживиться.

— Ну куда ты, куколка, что тебе Эрж велел? Сидеть тихо, — на него с артефактами по защите, бросались другие гости. — Накупят себе ворованных вещичек и думают, что они боги, не на того напали, — боком он теснил меня к выходу на балкончик, а руками с зажатым в них канделябром отбивался от людишек.

— Там Руслан, он ранен! — вскрикнула я, ломая руки и переживая за несчастного парнишку.

— Ничего ему не станется, уж поверь, — прорычал Мэлок. — А ну пошли! — нападающих смело магической волной и они попадали на пол как шахматные фигуры на доске.

Эржбета не было видно, но по мерцанию артефактов, которые были разбросаны то тут, то там и постепенно исчезали, я поняла, что мой вампир без дела не сидел.

Перед аукционом, он очень долго рассматривал каждое украшение и чем меньше вещей оставалось на подносе, тем сильнее хмурился Эржбет. Казалось, он ищет нечто определенное и, не найдя, недовольно скрипнул клыками. Стоило ему подержать те или иные драгоценности на ладони, как они начинали блестеть. Этот блеск нельзя было отличить от их собственного, на свету, грани драгоценных камней сверкали. Теперь этот же блеск я видела и на полу: он напомнил мне цветочную пыльцу из-за которой хотелось чихнуть.

— Почему они исчезают? — спросила я, наблюдая собственными глазами, как украшения действительно пропадают.

— Эрж навел на них заклинание — копий. Причем очень качественных, если не приглядываться — не отличишь от оригинала, даже магическая аура остается. Поэтому все что люди здесь купили — это пустота. Настоящие артефакты давно на складе в Геене, — он со звоном поставил канделябр на пол и отряхнул ладони.

— Откуда же здесь столько церберов? Для чего, если все артефакты вернули… можно было бы обойтись и без этого фарса.

— Люди, что с вас взять, — Мэлок посмотрел на меня как на дурочку и похлопал по плечу.