Духовная магия | страница 67
Как захлопнувшиеся челюсти молнии, шторм заглотил воинов полностью. Заклинание издало грохот, и затем военная группировка исчезла — сотня воинов оказалась изгнана глубже на один круг ада.
Наоми отбросила меч в сторону. Она смахнула воображаемую пыль с рук и повернулась лицом к дракону и Макани.
— Это определённо было драматично.
— Ну, какая же магия без небольшого количества фейерверков? — заявила она, выгнув брови.
Морской дракон рассмеялся. «Это определённо лучше, чем сожрать их, — он подмигнул Наоми. — Увидимся в аду, Духовный Воин».
Он нырнул в воду и пропал. Морские драконы обладали способностью путешествовать между двумя водоёмами на любых кругах ада.
Наоми и Макани повернулись к её сетке из магии. Она постепенно угасала, как костёр.
Вообще-то последние искры вовсе не гасли. Струйка пламени затрепетала и вспыхнула. Её заклинание разгоралось всё жарче и выше. Воспламенившийся шторм начал вновь кружить и нарастать.
— Не к добру это, — пробормотала Наоми.
Заклинание вышло из-по контроля. Завитки магии щелкали в воздухе. Крошечные огоньки разлетались во все стороны. Заклинание Наоми взорвалось. Макани повалил её на землю и закрыл своим телом. Наоми открыла для них проход в земле, и ударная волна второго магического взрыва закинула их с Макани в открывшийся проем.
Они крепко ударились об асфальт, и Наоми содрала кожу на боку. Она тут же вскочила, закрывая завесу и запирая взрыв по ту сторону. Она посмотрела по сторонам, пытаясь понять, где находится. Они вернулись на землю, стояли на какой-то улице под ночным небом. Это всё, что она сумела определить.
— Нам нужно возвращаться домой, — сказал Макани.
Наоми просто стояла, застыв на месте.
— Что такое?
— Мое заклинание ударило обратно по мне.
— Временами такое случается со всеми, — сказал он.
— Ты не понимаешь, — она кашлянула и задрожала. Её горло пересохло, словно туда насыпали пепла, а тело похолодело как лёд. — То отразившееся заклинание создало перегрузку в моей духовной магии. Она пропала. Просто пропала.
Глава 12
Магические медитации
Пронзительный вопль будильника разбудил Наоми следующим утром. Она перекатилась и выключила его.
Прошлой ночью, вернувшись домой совершенно без магии и сил, Наоми прямиком рухнула в постель. И теперь она проснулась — она взглянула на часы — в шесть-тридцать утра. Она твёрдо верила, что всё, что до семи утра, считалось нечестивым часом. Особенно после такой ночки, которая выдалась у неё.
Даже теперь, спустя несколько часов после отразившегося заклинания, она всё ещё не имела доступа к духовной магии. Она чувствовала свою земную магию, разбавленные способности фейри и стихийные силы, доставшиеся ей от мага-родителя. Но её самый сильный дар полностью пропал. Она не могла перемещаться между мирами или кататься на духовных потоках ада. Она не могла исцелять раны или давать отпор демоническим полководцам и зверям.