Клыки гостеприимства | страница 19



— Благодарю вас, мэм.

Теперь я сумела разглядеть ее получше. Она была невысокой, примерно мне по плечо, худой, но не до крайности, скорее это была изящная хрупкость. Лицо ее имело правильные черты и производило хорошее впечатление. Для своих сорока лет женщина прекрасно сохранилась. Не было заметно каких-либо значительных морщин, кожа бледная и гладкая. Глаза у нее были красивые, серые с зеленой искоркой, чуть вздернутый нос, пухлые губы и твердый подбородок. Если бы я была мужчиной средних лет, то приударила бы за ней, тем более, что она была не просто симпатичная, но очень приятная и располагающая к себе.

Тем временем моя персона тоже подверглась пристальному рассматриванию и судя по блеску ее глаз, произвела на нее хорошее впечатление. Женщина чуть улыбнулась и произнесла:

— Мое имя — Лавиния Моэм. Миссис Моэм, если угодно.

Мне было угодно, и я кивнула.

— Ванесса Фернхэм, — представилась я в свою очередь.

— Фернхэм? — оживилась миссис Моэм, — я знала когда-то одного Фернхэма. Вы не его родственница, случайно?

— Понятия не имею, о котором из Фернхэмов вы говорите, миссис Моэм, — я пожала плечами, — но вполне вероятно, что это так. Как его зовут?

— Это было давно, — не стала уточнять гостеприимная хозяйка.

Я еще немного подождала, но потом поняла, что вразумительного ответа мне не дождаться. Что ж, не хочет говорить — ее дело. Мне было все равно.

Окинув меня взглядом, она спросила:

— Вы должно быть голодны, мисс Фернхэм?

Глупо было отрицать очевидное.

— Да, вы правы, — согласилась я, — правда, у меня в машине где-то был пакетик чипсов.

Она рассмеялась.

— Пройдите наверх и выберите себе любую комнату. Их там много. И переоденьтесь. Вам это не помешает. Кстати, — миссис Моэм указала на очень старую масляную лампу, стоящую на столике неподалеку, — возьмите это. Там темно.

Я посмотрела на лампу, наклонив голову набок. Какая-то мысль закралась в голову и не желала ее покидать.

— Как насчет электричества? — спросила я.

— Увы, — женщина покачала головой, — это очень старый дом, мисс Фернхэм.

Я это заметила, но если уж на то пошло, то и в старых домах есть электричество. Но тут, вероятно, был не этот случай.

— А у вас есть ванная? — рискнула я.

— Есть, — не стала отрицать очевидного миссис Моэм, — только это совсем не та ванная, которую вы привыкли видеть. Сейчас я принесу вам туда кувшин с холодной водой, а горячую придется немного подождать, если вы не возражаете.

— Что ж, — я встала, — тогда я пойду за своими вещами.