Все это красивое превосходство | страница 39
− Давайте, вперед в лодку, чтобы продолжить наше путешествие, − сказал я им.
Кареш проводил Хейми, Слоун и Зига вниз по причалу, где ждала лодка поменьше. Я оглянулся на Кеннеди, которая отставала. Она шла медленно, смотря на горизонт и хмурясь при этом.
− Что-то случилось? – спросил я.
Сначала она ничего не ответила, просто продолжила смотреть. Но, в конце концов, она повернулась ко мне своими хмурыми глазами.
− Это и есть твоя яхта? Та, на которой я проведу все лето?
− Да, это она.
− Так значит, вот на что похожа твоя жизнь? Я даже понятия не имела.
− Это только один из моих бизнесов. Это не место, где я прожигаю свою жизнь. Это просто то, чем я занимаюсь.
Глаза Кеннеди посмотрели в мои.
− В твоем случае, я думаю, что это одно и то же, не так ли?
Она выгладила несчастной, когда прошла мимо. Я не совсем понимал, как отнестись к ее замечанию, поэтому я пропустил его мимо ушей. Нет смысла тратить время на те вещи, которые я не смогу понять или проконтролировать. Особенно, когда мне просто необходимо приложить все свои силы на то, что я смогу сделать.
Глава 16. Кеннеди
Приятный, но спокойный человек по имени Кареш провел для нас экскурсию по яхте.
− Это «Domani», вторая из трех развлекательных яхт Мистера Спенсера.
− Что значит «Domani»? – спросила Слоун, читая мои мысли.
− Это означает «Завтра>8», − объяснил Кареш. − Его первая яхта называется «Ieri», что означает «Вчера>9», и его новая яхта называется «Sempre», − закончил он.
− Навсегда>10, − прошептала я. Я вспомнила, что где-то уже слышала это итальянское слово, возможно, от самого Малкольма. Кажется, я вспомнила, как он рассказывал, что его мать родилась на Сицилии, и тем самым объяснил эту темную внешность всех мужчин Спенсеров.
Мы пошли на Карешем из одного потрясающего места на яхте в другое, и все это на фоне бесконечного горизонта и воды, настолько, насколько может видеть глаз человека. Мы уже покинули гавань, и я понятия не имела, что мы уже плывем.
Он был богаче, чем кто-либо еще, кого я видела. К услугам гостей были библиотека, выставочный зал, небольшой бассейн и тренажерный зал. Несмотря на то, что яхта была более компактной, на этом судне было столько всего, что даже любому курорту на суше нечем было похвастаться. По крайней мере, я не заметила ничего нового.
Интересно, как я могла в юном возрасте подумать, что у нас с Ризом может быть какое-то будущее. Мы были словно с разных планет. Я имею в виду, я знала его еще в то время. Я знала, что он был типичным богатым ребенком, а я была обычной бедной девочкой, но это... это просто поражает. Мы не были друг для друга мирами; мы были галактиками. Я была тогда глупой, раз связалась с кем-то вроде Риза. Но единственное, что я могла сейчас сделать, так это поклясться, что никогда больше не совершать одну и ту же ошибку.