Ода чуждых земель | страница 32



— Нашла что-то для легкого чтения?

— Что-то.

Гарем, шепчет мне разум. Гарем, гарем, гарем.

Он поднимает обложку верхней книги и приподнимает брови.

— Хочешь знать историю моего королевства? — Взгляд становится мягче, когда он вновь смотрит на меня. Дес считает мое стремление слишком благородным. Ему виднее… должно быть виднее. Но его взгляд слишком искренен, что довольно-таки сбивает меня с мысли.

— У тебя есть гарем? — Вопрос слетает с губ с хрипотцой.

Лицо Деса застывает.

— Прости, что?

— У тебя есть гарем? — повторяю я.

Между бровями образуется складка.

— Почему ты спрашиваешь?

Это не «нет».

Сердце ударяет прямо в горло, пульс стучит в ушах.

— В одной из книг указано, что ты родился в одном из них.

Его глаза перемещаются к открытой книге.

— Не был, — произносит он, не колеблясь. Затем он поднимает маленький том. — Десмонд Флинн, Забытое Дитя Ночи, — читает он. Потом глядит на меня. — Значит, моя любознательная сирена не просто интересовалась моим королевством.

— У тебя есть гарем? — настаиваю я.

Вокруг нас другие фейри припадают к своим книгам, и ни один не был больше заинтересован в нашем спектакле, или же, скорее всего, Дес использует магию, скрывая наш разговор.

Он наклоняется вперед, прядь выпадает вперед из кожаного ремешка, что держит волосы.

— А если бы и был? Чтобы ты сделала?

Я слаба во многих отношениях, но уж точно не в этих.

— Ушла бы от тебя. — Даже если бы это погубило меня, я все равно бы это сделала.

Тени начинают извиваться и скручиваться в углах помещения. Кому-то не понравился мой ответ.

Дес слегка ударяет костяшками по столу.

— Ты бы поступила должным образом.

Я не знаю, что от него ждала, но уж точно не этот ответ.

Он выпрямляется, соскальзывая со стола.

— Пойдем. — Дес протягивает руку.

— Ты до сих пор не ответил на вопрос, — говорю я, уставившись на его ладонь.

Он вздыхает.

— Нет, Калли. У меня нет гарема… и никогда не было.

Тело расслабляется, и я беру его за руку.

— Почему же? — интересуюсь, когда он ведет меня к выходу.

Он глядит вниз на меня, приподнимая бровь.

— Это честный вопрос по отношению к нам.

— И вопрос, у которого уйма ответов, — спокойно отвечает он, когда мы уходим.

— …ответов, которые ты хочешь мне дать, — открыто намекаю я.

Он немного улыбается.

— Да…, — признается Дес, — но в другой раз.

Мы выходим из библиотеки и пересекаем территорию дворца. Но прежде, чем войти во владения, Дес отпускает мою руку и останавливается.

Я торможу в нескольких шагах впереди него, оборачиваясь к нему.