Ода чуждых земель | страница 32
— Нашла что-то для легкого чтения?
— Что-то.
Гарем, шепчет мне разум. Гарем, гарем, гарем.
Он поднимает обложку верхней книги и приподнимает брови.
— Хочешь знать историю моего королевства? — Взгляд становится мягче, когда он вновь смотрит на меня. Дес считает мое стремление слишком благородным. Ему виднее… должно быть виднее. Но его взгляд слишком искренен, что довольно-таки сбивает меня с мысли.
— У тебя есть гарем? — Вопрос слетает с губ с хрипотцой.
Лицо Деса застывает.
— Прости, что?
— У тебя есть гарем? — повторяю я.
Между бровями образуется складка.
— Почему ты спрашиваешь?
Это не «нет».
Сердце ударяет прямо в горло, пульс стучит в ушах.
— В одной из книг указано, что ты родился в одном из них.
Его глаза перемещаются к открытой книге.
— Не был, — произносит он, не колеблясь. Затем он поднимает маленький том. — Десмонд Флинн, Забытое Дитя Ночи, — читает он. Потом глядит на меня. — Значит, моя любознательная сирена не просто интересовалась моим королевством.
— У тебя есть гарем? — настаиваю я.
Вокруг нас другие фейри припадают к своим книгам, и ни один не был больше заинтересован в нашем спектакле, или же, скорее всего, Дес использует магию, скрывая наш разговор.
Он наклоняется вперед, прядь выпадает вперед из кожаного ремешка, что держит волосы.
— А если бы и был? Чтобы ты сделала?
Я слаба во многих отношениях, но уж точно не в этих.
— Ушла бы от тебя. — Даже если бы это погубило меня, я все равно бы это сделала.
Тени начинают извиваться и скручиваться в углах помещения. Кому-то не понравился мой ответ.
Дес слегка ударяет костяшками по столу.
— Ты бы поступила должным образом.
Я не знаю, что от него ждала, но уж точно не этот ответ.
Он выпрямляется, соскальзывая со стола.
— Пойдем. — Дес протягивает руку.
— Ты до сих пор не ответил на вопрос, — говорю я, уставившись на его ладонь.
Он вздыхает.
— Нет, Калли. У меня нет гарема… и никогда не было.
Тело расслабляется, и я беру его за руку.
— Почему же? — интересуюсь, когда он ведет меня к выходу.
Он глядит вниз на меня, приподнимая бровь.
— Это честный вопрос по отношению к нам.
— И вопрос, у которого уйма ответов, — спокойно отвечает он, когда мы уходим.
— …ответов, которые ты хочешь мне дать, — открыто намекаю я.
Он немного улыбается.
— Да…, — признается Дес, — но в другой раз.
Мы выходим из библиотеки и пересекаем территорию дворца. Но прежде, чем войти во владения, Дес отпускает мою руку и останавливается.
Я торможу в нескольких шагах впереди него, оборачиваясь к нему.