Падение Акры | страница 30
Густаво де Вальверде, на узкой лестнице, схлестнулся со здоровенным мамлюком. Сковывала движения рана в боку, темнело в глазах, накатывала слабость, а враг, опытный и умелый, всё наседал.
Изнемогая, он всё-таки достал его! И тело мамлюка, полетело по лестнице вниз.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
– Беда, сир, беда! Сарацины выбили Отто де Грандисона со стены! Он, отступает!
Заскрипев зубами, Гийом де Боже повёл в атаку рыцарство обеих Орденов. Они настигли, прорвавшихся в город врагов, у Проклятой башни. И страшен был их мощный, таранный удар, повергший сарацин в ужас! Немногие из них избежали ударов мечей и копий христиан!
Они отбросили врага почти к самому пролому у башни святого Николая, но тут, непреодолимой силой, перед ними встали нефтеметатели. Стена огня, отгородила христиан от мусульман, а из пламени и густого дыма, с обеих сторон, летели стрелы и дротики.
И расползались как зараза сарацины по улицам Акры, штурмом захватив замок Тевтонского ордена, где перерезали всех раненных рыцарей.
– Обойди их! – крикнул Гийом де Боже Жану де Вильеру, и тот увёл своих госпитальеров.
Проклятая стрела… Лёгкая, с древком из тростника, но с зазубренным наконечником… Она вонзилась в тело Гийома де Боже. Опуская левую руку он сломал древко, и наконечник впился ещё глубже. Великий магистр, зашатавшись в седле, повернул своего коня.
– Куда вы, сир? – с вопросом обратились к нему все, кто был рядом, на что де Боже, прохрипев, ответил:
– Господа, я не бегу, я умираю…
Падающего с седла Великого магистра, подхватили рыцари из Сполето (20 рыцарей из Долины Сполето, так в тексте у хрониста. Сполето, это город в Италии, в 95 км к северу от Рима) и положили тело его на щит. Они принесли его сначала во дворец Марии Антиохийской, где лекарь Ордена, поцокав языком, сказал:
– Наконечник вытащить невозможно. Он засел слишком глубоко, почти у самого сердца.
Тогда тело Гийома де Боже завернули в одеяла, и понесли в порт. Но по злой иронии судьбы, именно в этот день 18 мая, на море разбушевался шторм. На рейде стояли большие купеческие корабли пизанцев, венецианцев, генуэзцев, галеры рыцарей, но ни одна спущенная с них лодка, не могла пристать к берегу.
И Гийома де Боже, бредившего, находящегося без сознания, отнесли в Тампль, где бережно положили перед церковным алтарём.
Пал Гийом де Боже, самый крепкий бастион Акры, вокруг которого группировалась вся героическая оборона города, который был её душой и вдохновителем. Когда пронёсся слух, что он смертельно ранен, в городе началась паника.