Рейдон | страница 49
— Нет. К сожалению, если ты не заметил, их кожа не светится, как у нас. Это недостаток в их эволюции, но я думаю, нам придется это игнорировать. Тем не менее, вас видели с моей дочерью, и теперь она пропала без вести. Она оставила очень любопытную записку, заставляя нас искать тебя, якобы ты знаешь, почему она ушла.
Я импульсивно рассмеялся, когда подумал о возможных причинах, по которым она оставила записку, чтобы отправить за мной людей Моригона. Я хлопнул в ладоши. Она была умной.
— Прости, но тебе смешно, что Шейли убежала и обвинила в этом тебя?
— Нет. И да. Я не знаю, куда она ушла. Я имею в виду, у меня есть идея, но это только потому, что теперь я знаю, почему она оставила записку.
— Почему же, Рейдон? Просвети меня.
У Моригона заканчивалось терпение. Я прямо-таки слышал, как он терял контроль. Я решил, что ситуация более серьезная, чем я предполагал, и лучше его не злить. Я не купился на его план использовать земных женщин для воспроизводства и спасения нашего вида, но это не значит, что нужно соревноваться с ним в том, кто может быть большей задницей.
— Сам посуди. Она оставила записку, чтобы вы отправили своих людей в мою хижину, чтобы расследовать ее исчезновение, прекрасно зная, что они найдут там.
— Так это была она на месте крушения с тобой? Подожди, почему же тогда она не привела девушек? Из того, что мне сказали, она была не одна, даже до того, как ты появился.
Я знал, что должен тщательно подобрать следующие слова, чтобы не накликать беду. Я, конечно, не мог сказать отцу, что его дочь угрожала убить девушек, и именно поэтому я пошел туда. У Шейли достаточно проблем из-за побега, и, насколько я знаю, у нее, вероятно, была законная причина. Я сомневался в этом, но это было возможно.
— Эй, я не знаю этого. Откуда мне знать, что происходит в ее голове. Когда я нашел ее, она была в панике. Не думаю, что она была готова найти шаттл или девочек такими… непохожими на нас, другими.
— Когда ты ее нашел? Ты хочешь сказать, что вы не пошли туда вместе? — его глаза снова сузились с подозрением. — Вы двое неразлучны.
— Я знаю. Я был дома, когда увидел свет в небе. Шейли уже была там к тому времени, когда я понял, что что-то разбилось. Я увидел ее и ее подругу и последовал за ними.
— И ни один из вас не рассказал мне о том, что происходит. Я не могу поверить. Она убежала, и ты решил, что лучше всего скрыть этих девушек в своей хижине. О чем ты думал? Ты пытался спасти их? Но от чего? Или от кого? По какой причине они вообще вышли?