Angel Diaries - 2 | страница 26
Это было правдой, я с трудом подавляла рыдания. Ко мне быстро подошла Мод.
– Сударыня, успокойтесь, всё обошлось. Месье граф очень сильно выговаривает этой даме своё возмущение, – похлопала она меня по руке. – Как, кстати, мальчик оказался с этой женщиной? – спросила я служанку. – О, она просто попросила Гертруду привести его, сказав, что это приказ графа. Девушка, которая смотрела за ребёнком, довольно наивна, и не подумала, что такая знатная госпожа будет лгать. Она исполнила приказ, – ответила мне женщина. – Мод, отведи Рауля наверх, уложи спать. Мне надо побыть одной и успокоиться, – проговорила я, и направилась в оранжерею. Я должна была прийти в себя, хотя слёзы буквально душили, ледяным комом подкатывая к горлу. Я молилась, чтобы в оранжерее не было кого-нибудь из гостей или домочадцев – не хотелось предстать перед ними заплаканной. К счастью, там было пусто. Видимо, цветы – последнее, что прельщало аристократов в этом замке. Я выбрала уголок возле розовых кустов. Они почти полностью скрывали меня от постороннего взора со стороны входа. Тут я и дала волю чувствам. Но сквозь всхлипывания я не сразу услышала шаги. Вскоре ко мне подошёл шевалье Матье. – О боги, сударыня! Кто довёл вас до слёз в такой значимый день?! – возмущённо спросил он, присев рядом со мной на небольшую скамейку, – Неужели это ваш противный муж успел нанести вам обиду? Я молча закивала, хотя и понимала, что лучше вовсе не вовлекать шевалье в столь личный конфликт. – Но это касается только нас, хотя я бы предпочла забыть, то, что узнала сегодня, – проговорила я, пытаясь унять поток слёз. – Моя богиня, ибо вы прекрасны как Афродита, этот дикарь вас не достоин! Знайте, что в этом замке есть чистое сердце, которое полюбило вас с первого взгляда, несмотря на разные глупые табу! И оно бьётся в этой груди, – юноша взял мою руку и приложил к своему камзолу. – Что вы такое говорите шевалье? Мы же родственники! К тому же, я замужем! Эта любовь изначально греховна, – проговорила я, взглянув на него с неким сочувствием. – Анна, что может быть греховного в чистом и нежном чувстве? Если варвар, который успел дотащить вас до алтаря не может осознать какое сокровище ему досталось, почему бы не дать другим шанс доказать вам, как вы прекрасны и неотразимы? – воскликнул он, – Мне даже вспомнилась легенда о белом шиповнике. – Никогда не слышала такую легенду, – быстро ответила я, стараясь уйти от его признаний в любви. – В ней прекрасная юная графиня, досталась старому мужу. Как и вы. Но её полюбил простой садовник. Он приносил ей цветы белого шиповника в знак своей любви. Он ей дарил то, чего лишил её дурак-супруг – внимание и чистосердечную любовь. Но слуги выследили их, и донесли о том графу. Он убил садовника и супругу. Однако после их смерти, на их могилах расцвел белый шиповник, – кратко рассказал мне Матье.