Записки Учителя Словесности э...нской Средней Школы Николая Герасимовича Наумова | страница 32
- Когда я прочитал ''Историю села э...Нского'', мне стало понятно, что многие факты для своей работы Марченко почерпнул из книги Твалчрелидзе. Я сказал ему об этом прямо в глаза. Он не отрицал, отметив, что нашёл в ней много интересного и познавательного, хотя за основу брал материал, накопившийся у него в результате общения со стариками-старожилами. Именно тогда между нами состоялся откровенный разговор и он признался, что в ходе работы над ''Историей'', ему приходилось сглаживать острые углы в повествовании исключительно только ради того , чтобы не обидеть ныне проживающих в селе греков, пусть даже погрешив в какой-то степени перед истиной. (Николой Иванович рассказывал, а я припоминал реплику Аллы, в которой она упоминала о Кузьме Ивановиче Сарбаше). Меня, признаюсь, несколько удивил такой поход к освещению исторической тематики, - продолжал рассказчик, - помню, мы даже повздорили с ним и тогда я выложил Марченко всё, что думаю о нём и его ''Истории''. Тогда же в запальчивости я сказал, что единственное с чем соглашусь, так это с тем, что греки в отличии от наших мужиков и малороссов вели трезвый образ жизни: никогда и никому из э...Нчан не приходилось видеть пьяного грека на улицах села. С остальными же приведёнными фактами и доводами был категорически не согласен. Ну, например, меня очень удивили строки из ''Истории'', которые гласили, что греки строили, в отличии от мужиков крепкие и прочные дома из камня. Такие дома вполне могли бы сохраниться до наших времён и я попросил Марченко показать мне хотя бы один из них, чем вызвал немалое его смущение. А вот факт, о котором я уже упоминал. В то время, когда наши мужики и малороссы лепили мазанки, греки рыли длинные норы с боковыми отводами, объясняя, что последние предназначаются исключительно для скота. Греческие женщины, гречки, как их называли в обиходе, не имели понятия, что такое настоящий хлеб, пекли пресные лепёшки. По рассказам моей бабушки, в то время как русские бабы перенимали навыки от малороссиянок по приготовлению настоящего борща, да ещё с пампушками, появившегося почти сразу на столах наших предков вместо щей, греки продолжали питаться каким-то безвкусным варевом, основу которого составляли подножные травы. Или вот. Русские женщины имели навыки в выращивании и обработке льна, я своими глазами видел на потолке дедовой хаты старинный ткацкий станок, за которым когда-то работала моя прабабушка. Это позже, когда предки обжились и могли себе позволить покупать разнообразные ткани на ярмарках, в домотканом полотне не стало особой нужды. Гречки, мало, что не имели навыков в производстве полотна, они даже не владели искусством кройки материала, и со слов бабушки это русские бабы научили их шитью. Может возникнуть вопрос - а в чём они ходили, во что одевались? Женщины - не скажу, просто не знаю, а вот мужчины в холодное время - в бараньих шкурах, не имеющих ничего общего с верхней одеждой наших мужиков - полушубками, в тёплое же, - в каких-то накидках, где-то подвёрнутых или подвязанных, как говорила моя бабушка: '' самое главное, поясом опоясаться, а на поясе шоб пистоль, та кинжал''. Не выдерживает критики и упоминание в ''Истории'' факта, что именно греки построили в э...Нске первую церковь. Их ещё и в помине не было, когда мужики, на третий год обживания села заложили её.