Полуночный Валентайн | страница 28
– Может, тебе стоит показать ей планы, Ти?
– Планы? – спрашиваю. – Какие планы?
Но Тео решает, что это хорошая идея, потому что тут же проталкивается мимо нас и спускается бегом вниз. Мы слышим, как открывается входная дверь, а затем захлопывается.
Изумленная, я смотрю на Купа.
– Серьезно, он ненормальный. Не могу поверить, что кто-то нанимал этого парня.
– Обычно он не такой плохой, – извиняющимся тоном бормочет Куп.
– Как утешительно. Можешь назвать хоть одну причину, почему я должна выбрать того, кто меня ненавидит?
Голубые глаза Купа смягчаются, превращаясь во что-то подозрительно похожее на жалость.
– Он не ненавидит тебя, – мягко говорит он. – Поверь, если бы это было так, нас бы здесь не было. Ты просто... будоражишь его.
Я смеюсь, потому что это еще одно преуменьшение.
– Что ты сказал? Подожди, ты же не хочешь сказать, что он тайно в меня влюблен, верно?
– Нет, – Куп яростно качает головой.
Я осматриваю его безэмоциональное лицо, лишенное намека на смех.
– Пожалуйста, успокой меня и подтверди, что ты понял, что я пошутила.
– О. Окей.
Я вскидываю брови.
– В этом городе допускается сарказм? Потому что, если нет, то я откажусь от проекта и перееду туда, где люди будут в состоянии оценить мое тонкое чувство юмора и большую любовь к подколам.
Прежде чем он успевает ответить, входная дверь снова открывается и закрывается – с громким хлопком, потому что, по-видимому, Тео Валентайн ничего не делает мягко, – а затем три громких удара.
Я недоверчиво смотрю на Купа.
– Он только что топнул ногой по полу, чтобы позвать нас вниз?
Куп примирительно вздохнул.
– Боюсь, что да. Нам лучше спуститься, пока он не потерял терпение.
Из меня вылетает смешок, наполовину от иронии, наполовину от возмущения.
– То есть он сейчас терпеливый?
– Тебе правда не захочется это узнавать, – бухтит Куп, а затем выходит из комнаты.
Тео мы обнаруживаем на кухне внизу. На мраморном островке стола он разместил большую прямоугольную книгу. На синей льняной обложке выбито серебряными словами «Баттеркуп Инн» в старомодном стиле с множеством причудливых завитков. Рядом с книгой лежат несколько свернутых листов, похожих на чертежи.
Мое любопытство усиливается, я подхожу ближе.
– Что все это значит?
Тео жестикулирует на книгу, как бы говоря: «Смотри».
Я открываю обложку, начинаю переворачивать страницы, затаив дыхание.
Все страницы книги заполнены великолепными цветными компьютерными визуализациями отеля «Баттеркуп Инн». Не тем, что здесь сейчас, а как это будет выглядеть после масштабных ремонтных работ.