Плохой папочка | страница 76



Он кивнул. Мы уже сделали много работы, и пришло время расплатиться.

– Я могу одолжить твой байк? – спросил я.

– Ты направляешься в город?

Я кивнул.

– Напиться?

– Как сказать.

– Компания нужна?

Я покачал головой.

– Как хочешь, брат, – он сделал вид, будто бросает мне ключи. Я поднял руку, чтобы поймать их, и он ухмыльнулся.

– Забудь об этом, – сказал я. – Я возьму грузовик.

– Джексон, я пошутил. Вот, возьми байк.

– Оставь себе, – я был раздражителен. Я бы отдал свою жизнь за этого человека, но держал свои секреты далеко от него. Это, как боязнь показать любой намек на слабость. Я думаю, что так оно и было. Я столько времени провел, оглядываясь назад, что ему понадобится дать мне время, чтобы я смог вернуться к нормальной жизни.

Я не знаю, было ли это так же, как и в других местах, когда людей, которые притворяются, что они сделаны из скалы, потому что они напуганы до усрачки, кто-то испытывает, желая узнать, что, в конце концов, они сделаны из плоти и крови.

Может быть, я был неразумным.

– Грант, – я остановился и обернулся.

Он повернулся ко мне лицом. Я сделал небольшое движение головой, как тогда, когда вы хотите, чтобы ваша собака пошла с вами, но вы не хотите этого говорить вслух.

– Не приглашай меня, чтобы быть хорошим, – сказал он. – У меня дела.

– Давай. Мне бы понадобилась компания. Давай выпьем пива.

– Ты платишь?

Я засмеялся.

– Куда мы пойдем? – спросил я. Я не был уверен, какой бар был открыт в час.

– «Расти», – сказал Грант.

– Ты уверен, что мы не встретим того, кого я знаю?

– Ты думаешь, что Вера будет болтаться в таком месте, как «Ржавый гвоздь»? – Грант покачал головой. – Она останется в горах, где это цивилизованно. Она хорошая девочка, Джексон.

– Я имею в виду, – я кивнул. – Я заметил, что было не много женщин, которые бы ждали своего мужчину двенадцать лет. И не важно, кто он. Но Фейт ждала тебя. Ни на одну секунду она не обратила своего внимания на другого мужчину.

– Ты следил за ней?

– Я не следил за ней в этом смысле, но я бы заметил, если бы она перестала тебя ждать. И я бы не обвинял ее. Тебя так долго не было, она имела право начать все сначала.

– Да, имела.

– Но она этого не сделала, Джексон. Не сделала.


***


Я повез нас по пыльной дороге в «Ржавый гвоздь» - наше старое пристанище. Оно находилось в хорошем месте у дороги, с видом на долину виноградников. Кроме вида, место было настоящей дырой, с бездомными и множеством бродячих собак.

– Я вижу, ничего не изменилось.