Компаньонка для бастарда | страница 26



- А ты сам-то кто такой? - спросил Ирхе. В интонации его голоса уверенность граничила с нахальством.

- Я служу леди Торнбих, хозяйке этих земель, - ответил всадник.

Я всмотрелась в его лицо, насколько это было возможно, потому что снег усиливался, а луна снова уходила за тучи. Мужчина был молод. Судя по тому, как он возвышался седле над своими спутникам, имел могучее телосложение. На его одежде я видела нашивки, вероятно, с цветами дома Торнбих — пурпур и золото — луна скрывалась слишком быстро и не давала мне хорошенько их рассмотреть.

- Мы едем по Северо-Восточному тракту, мой друг, - развел руками Ирхе. Сейчас он казался почти дружелюбным, но я знала, что листианин в любой момент вонзит нож в сердце любого из противников с улыбкой. - А он принадлежит королевству, а не дому Торнбих. Так давай разойдемся мирно. Мы — простые путники и нам нет дела до твоих господ.

- Зато моим господам есть дело до того, кто шляется по их земле. Следуйте за нами и, если вы и впрямь простые путники, к утру сумеет продолжить свой путь.

- У нас нет времени вести с твоими господами задушевные беседы, - не отступал Ирхе. - С чего бы им что-то требовать от нас?

- На Севере творятся неважные дела. Лучше бы тебе не спорить и ехать за нами. Иначе мы заставим вас силой.

Повисло молчание. Ирхе и могучий всадник вглядывались друг в друга, напрягая глаза. Я заметила, как рука листианина легла на клинок, а после услышала, как взвели еще один арбалет. Нельзя допустить, чтобы пролилась кровь.

- Стойте! - как можно громче выкрикнула я. - Мое имя — Аресса Ангшеби и эти люди — мои. Мы следуем через земли леди Торнбих в столицу и не представляем никакой опасности для вас и ваших господ.

Ирхе оглянулся на меня и я была рада, что не могу разглядеть выражение его лица полностью. Даже сквозь мутный свет я представляла, что выражал взгляд листианина.

- Прошу прощения, миледи, если я и мои люди оскорбили вас, но таков приказ моей госпожи и я не могу ему не подчиниться, - ответил всадник.

- И что же тебе приказали? - как можно надменнее проговорила я. Саму Арессу тут вряд ли видели, но слухи о ее нраве разнеслись куда дальше, чем можно было представить. - Мешать путникам следовать по своим делам на королевской дороге?

- Мне и моим людям велено проверять всех, кто следует через земли Торнбих с Севера.

- Ну что ж, - протянула я, делая паузу, будто бы обдумывая дальнейшие слова. На самом же деле, просто пыталась

успокоить сбившееся от волнения дыхание и подождать, пока сердце станет колотиться чуть тише. - Назови мне свое имя.