Любовь мстителя | страница 151
— Привет, мальчики, — произнесла она с наигранной жизнерадостностью. — Пришли поглазеть? Мне жаль, но вы зря приехали. Сегодня никакого шоу не будет. Похоже, прошлой ночью, я выложилась на полную. Ой, погодите. Все верно. Вы были там. Все видели, — жестко произнесла она, улыбка сползла с лица и девушка смерила их таким взглядом, что даже ему стало неуютно. Ева встала. — Желаете, чтобы я вышла из комнаты, и вы могли наедине обсудить пленницу?
К чему она клонит?
— Ты не пленница, милая. Они и так дерьмово себя чувствуют из-за произошедшего, поэтому давай оставим это.
— Так и должно быть. У кого-нибудь из вас есть девушка? — Она указала на парней.
Мужчины покачали головами.
— Удивительно, — пробормотала она. А потом добавила. — На самом деле удивительно, учитывая, как вы оба выглядите. Ну да ладно, предполагаю, что у вас есть матери.
Отрицательный ответ.
Она выдохнула.
— О. Я сожалею о вашей утрате. Но, послушайте, у каждого из вас в жизни была женщина. Или мужчина?
Габриэль усмехнулся и покачал головой, когда она вопросительно повернулась к нему.
— Хорошо. Значит женщина. Может быть, сестра?
Куан поднял руку, словно на уроке в школе.
— Есть одна.
— Ты, — обратилась она к Алеку, — у тебя была девушка. Длительная влюбленность. Верно?
Лицо Алека посерело. Он явно подумал о Саше. Куан, должно быть, подумал о Джии, своей младшей сестре, живущей в Ванкувере.
— А теперь представьте, что кто-то удерживает ее в заложницах. Представьте, она кричит и плачет, умоляет других в комнате помочь, потому что испугана и запуталась в происходящем. А теперь представьте, что эти возможные спасители поворачиваются к ней спиной.
Напуганный взглядом Евы на прошлую ночь, Габриэль хотел подойти к ней, но решил, что ему вряд ли будут рады.
— Они не могли тебе помочь, даже если бы и хотели, — произнес он.
— Почему?
— Потому что не могут меня ослушаться.
Девушка вскинула брови.
— Почему нет? Разве вы не друзья? Друзьям можно не соглашаться друг с другом.
— Помимо того, что Куан и Алек мои друзья, они так же работают на меня.
Она кивнула, но все еще не выглядела успокоенной его объяснением.
— Точно. Я забыла. А Алек?
— Я отвратно себя чувствую после произошедшего прошлой ночью, — начал он. И бросил взгляд на Габриэля. — Она знает?
Габриэль покачал головой.
— Скажи ей.
Его друг снова повернулся к Еве и шагнул вперед, выглядя неуверенным, что было нехарактерно для него.
— Я твой двоюродный брат.
Глава 16
— Подожди. Двоюродный брат?