Наследие гностицизма. Том 1 | страница 5



Ясно, что личности, для которых был написан этот трактат, отличаются от тех, что входят в более крупную христианскую церковь. Возможно, они отвергли доктрину искупления; они однозначно отвергли второе пришествие Христа и основное воскресение, а также надеялись вознестись, душою или духом, в Царствие Небесное, которое они, тем временем, ощутили как находящееся в них самих. Такой взгляд на вещи вместе с большим количеством типично гностической терминологии в данном трактате, приводит большинство исследователей к выводу, что этот труд принадлежит христианину-гностику, хотя он и лишен черт валентинианской и прочих хорошо известных гностических теологий.

Отчет об этом целенаправленном, пост-воскресном явлении Иисуса и его речь к Иакову как источник тайной и высочайшей духовной традиции означает, что гностики часто использовали для своей легитимации такого рода апостольские послания.

Рекомендация встать на путь мученичества, письмо Иакова, а также описание явления Иисуса ученикам могут быть поздними добавлениями. Эти и другие вопросы, относящиеся к дословной истории нашего документа исследовались и заслуживают дальнейшего исследования.

Утверждалось, что этот трактат мог быть написан до 150 г. н.э., когда еще можно было говорить о "припоминании" данных изустно речений с целью их записи; этот язык, соответственно, не мог быть использован после утверждения новозаветного евангельского канона.

Многие упоминания в апокрифе "прощальных рассуждений" Четвертого Евангелия также могли бы помочь нам в установлении даты его написания. Чтобы использовать их как критерий, однако, кто-то должен решить, являются ли они намеками (в) настоящем тексте Четвертого Евангелия или они - независимые обсуждения тех же самых вопросов. В любом случае, этот трактат не мог быть написан позже 314 г., когда перестали притеснять церковь, а вместе с притеснениями исчез и риск мученичества.

By Francis E. Williams,

пер. с англ. - А. Мома.

© Ed. by James M. Robinson. The Nag Hammadi Library in English.

Revised edition. San-Francisco, 1988. Pages 29-30. 

Апокриф Иакова

Иаков пишет к [...]: "Да пребудет с тобой мир от Мира, любовь от Любви, милость от Милости, вера от Веры, жизнь от Святой Жизни!

    Поскольку ты просил, чтобы я послал тебе тайную книгу, которая была открыта мне и Петру Господом, то я не смог бы отослать или отказать тебе; но я написал её еврейским алфавитом и послал её тебе и только тебе. Но так как ты - священник (в деле) спасения святых, старающийся искренне и не озабоченный передачей этого текста многим - того, что Спаситель не пожелал сообщить всем нам, своим двенадцати ученикам. Но да благословенными будут те, кто спасены будут через веру в это рассуждение.