Ребёнок для плохого парня | страница 101





Мой живот вздымался, пока внутри меня не осталось ничего, кроме ребенка.



Она ушла, и я упала на кровать. Слезы жалили мои глаза. Я игнорировала звонок от Джека. Телефон гудел и гудел, пока я его не выключила.



Этого не должно было случиться.



Сначала Уайатт разорвал помолвку, и я потеряла год, оплакивая человека, которого не любила. У меня, наконец, появилась возможность сделать карьеру, в которой я нуждалась, а теперь?



Потерянная.



Разрушенная.



Незамужняя. Безработная.



И ребенок на подходе.



Моя жизнь была ровными линиями, пока я не запуталась в своих ожиданиях и страданиях. Я не потрудилась договориться через офис Джолин. Я взяла чемодан и сама вызвала такси. Это была одинокая поездка, но по дороге мне удалось купить билет на самолет. Цена заставила меня плакать. Я потратила часть своих сбережений на рейс, который не был прямым, имел трехчасовую остановку и запер меня в ловушку у окна и вдалеке от ванной.



Смирение было примерно таким же горьким, как утренняя тошнота.



Я не спала при первом полете. Второй задерживался. Большую часть времени я была истощенной и уставшей. Я просто хотела свернуться в кровати и отдохнуть.



Но не просто в кровати.



В кровати Джека.



И я хотела, чтобы он был там. Держал меня. Целовал меня. Утешал меня.



Но я не могла ожидать такого от этого проклятого плейбоя. Он не был моим парнем, и я понятия не имела, могу ли я положиться на него как на друга. Он задолжал мне чертовски хорошее объяснение.



И если он хотел быть частью жизни ребенка, он должен мне больше, чем извинение. Обещание, которому я смогу доверять. По какой-то причине я должна буду позволить ребенку быть рядом с дьяволом, как только он или она родится.



Мы приземлились до рассвета. Я взяла такси прямо к дому Джека, страдая еще больше, поскольку я рассчитывала, что у меня были сбережениях на аренду, еду, и теперь…



Детские принадлежности. Прием у врача.



Все.



Джек открыл дверь, прежде чем я постучала. Он не спал и выглядел таким же больным, как я.



– Господи, Кисс. Я был в ужасе! Я думал, с тобой что-то случилось!



Джек попытался обнять меня. Я остановила его поднятой ладонью.



Он понял намек, но схватил мой багаж и затащил его внутрь. Затем он чуть ли не отнес меня на диван. От слез защипали глаза, когда он опустился на колени у моих ног.



Я не могла освободить руки. Он поцеловал мои пальцы и осмелился извиниться.



– Драка не была моей виной. Я просто вышел на час. Это не было... – его голос пропал, когда он вытер слезу с моей щеки, которую я не хотела проливать. – Я не встречался с женщинами. Это была не вечеринка.