Захваченная инопланетным драконом | страница 18



— Вы собираетесь стоять с ним? Я вел вас последние десять лет! Только я сохранил нам жизнь!

— Они сделали свой выбор, — сказал Сайлас, подталкивая себя.

Дариус повернулся, чтобы посмотреть на него, ненависть, гнев, и страх в его глазах.

— Итак, что теперь, Сайлас? Ты собираешься убить меня? Ты собираешься перерезать мне горло и занять мой трон?

Сайлас посмотрел на Челси и улыбнулся.

— Нет, — сказал он, возвращая внимание на Дариуса, — я не собираюсь убивать тебя. Я собираюсь изгнать тебя.

— Изгнание? — Дариус поперхнулся. — Куда именно?

— Мне все равно, — сказал Сайлас, шагая вперед. — Есть миллионы планет, Дариус. Мне все равно, какую ты выберешь, но ты должен свалить отсюда.


Глава 11


Сайлас естественно взял на себя роль лидера своей расы. Он сделал радикальные изменения, и все объекты должны были быть немедленно отправлены домой.

Челси сидела одна в своей пещере, глядя на заходящее солнце. Все, что случилось, казалось сном. И вот, сон закончился.

— Почему грустишь? — спросил Сайлас, внезапно появившись у входа.

— Не грущу, тоскую, — поправила она его.

— О-о, — кивнув, сказал он. Он пересек небольшое пространство и уселся рядом с ней, взяв ее руку в свою. — Почему?

— Я уезжаю. Знаю, что мое время здесь было не лучшим, но, к сожалению, это все еще лучше, чем жизнь, которая будет, когда вернусь домой.

— Тебе не нужно уходить, — мягко сказал он.

Она повернулась, чтобы посмотреть на него, широко раскрыв глаза.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, если ты хочешь остаться, то можешь. Поэтому я и пришел повидаться с тобой, на самом деле.

— На самом деле?

— Я не хочу, чтобы ты уходила, Челси. Ты нужна мне рядом, когда я войду в новую главу своей жизни. Это из-за тебя у меня хватило смелости начать. Не могу представить, каково это без тебя.

— Но, — сказала она, ее руки дрожали, — я не, я имею в виду…, я не могу… ты знаешь… превратиться в дракона.

Он засмеялся и притянул ее к себе, обхватил руками и нежно поцеловал в губы, посылая ощущение комфорта и счастья.

— И что? — Он спросил, когда они отстранились друг от друга.

— Я не могу даже выйти из своей комнаты! — Она засмеялась. — Я не могу прилететь сюда и улететь обратно, когда мне нужны такие вещи, как, ну, не знаю, еда.

— Мы поставим лестницу.

— Это должно быть чертовски хорошая лестница.

Он улыбнулся ей и убрал волосы с ее лица, позволив его темным глазам гореть в ее.

— Мы сделаем это.

— Хорошо, — сказала она, улыбка быстро распространилась по ее лицу.