Разреженный воздух | страница 3



Я понятия не имела, кто я такая.

Глава 1

Существуют вещи похуже, чем быть голой, замерзающей и потерянной в лесу. Например, быть голой, замерзающей, не одинокой и не знающей, кто, черт возьми, ты такая. И люди, зависящие от тебя.

Это было хуже всего.

Льюис - человек, который нашел меня, долговязый, оборванный экземпляр с выступающими скулами - списал мое молчание на шок, что, вероятно, было недалеко от истины. Когда я просто прижалась к нему, дрожа от холодного ветра, он, наконец, снял свою куртку и накинул ее на мои плечи. Я наблюдала за ним, с дрожью и оцепенением, плотней запахивая пальто вокруг себя. Пахло грязью, перьями и потом.

- Скажи что-нибудь, - скомандовал он. Я не ответила. Я не могла. Все, что я могла - это дрожать. Что это было в его глазах? Тоска? Ярость? Любовь? Ненависть? Я не могла опознать его или то, что он чувствовал. - Джо, как ты сюда попала? Где ты была?

Джо. Я ждала какого-то внутреннего отклика, какой-то активирующейся связи. Я ждала какого-то подтверждения того, что Джо - было мое имя.

Ничего.

Когда я вновь промолчала, он, наконец, покачал головой и огляделся, потом подобрал рюкзак, который он бросил на землю. - Пойдем со мной. - У меня не было причин, но я была слишком замерзшей и слишком слабой. Льюис повел меня вниз по более пологому склону холма к небольшой поляне. Сгущались сумерки, судя по цвету неба, затянутого ровным серым полотном низко нависших облаков. Дымка опускалась от них, покрывая верхушки деревьев. - Садись, - приказал он, и я кучей рухнула на холодную землю. Я потеряла слишком много тепла тела, шерсть пальто не могла согреть меня. Льюис отвернулся и схватил охапку опавших мокрых веток от подлеска - некоторые из них хорошего размера - и начал складывать их для разведения огня.

В течение пяти минут он расчистил пространство, вырыл углубление в грязи для костра и окружил его грубыми камнями.

Это не имеет значения. Древесина была слишком влажной, чтобы загореться.

Льюис опустился рядом с неразгарающимся огнем, покосился на меня, и протянул руку, ладонью наружу, в сторону инертной кучи сырой древесины.

Ее охватило немедленное жаркое пламя.

Я кинулась назад, испуганно жмурясь от внезапного слепящего света, и посмотрела на него. Он, казалось, не нашел ничего странного в том, что только что произошло; в действительности, он даже не остановился, прежде чем начал копаться в своем рюкзаке. Он вытащил свернутые джинсы и джинсовую рубашку. Толстые термо-носки.