Его дерзкий ангел | страница 2



— Алисса, ты сама выбрала костюм. И на что же ты рассчитывала? Что скромные феи прокрадутся ночью в твою комнату и добавят свитер или спортивные штаны?

— Нет, — напоследок глянув в зеркало, я отвернулась от него. Я выглядела так, как выглядела, и самоанализ ничего не менял. — Ладно, поскольку хватит с меня свитеров и мешковатых штанов.

Мишель закручивала крышку на бутылке с блестками, но остановилась и брызнула немного себе в ладонь.

— Иди сюда и закрой глаза.

Я послушалась и почувствовала мелкие блестки у себя носу и скулах.

— Готово, открывай, — сказала Мишель, осторожно дунув мне в лицо.

— Я вся сверкаю, — я поморгала и улыбнулась ей.

— Хорошо, — подмигнула она, — хотя и не совсем вся.

— Да, согласна. Некоторые места не предназначены для блесток.

— Справедливое замечание. А теперь повернись, чтобы я на тебя посмотрела, — Мишель покрутила пальцем над моей головой, что было несложно, учитывая ее рост.

Я медленно повернулась, полагая, что подруга скажет, если наряд выглядит плохо или, не дай Бог, обнажает что-то, чего не должен.

— Классно, — подытожила Мишель. — Серьезно, встреть я тебя на улице, не узнала бы, — куда лучше, чем «все увидят твои буфера».

У нас был план. Я устала быть робкой маленькой Алиссой. Устала прятаться под большими мужскими свитерами и мешковатыми штанами. Устала быть «девочкой в очках и с хвостиком», нуждающейся в макияже.

Первым шагом был переезд в дом Ми-Альфа-Альфа. Если бы не девочки, вряд ли я довела бы дело до конца. Но я справилась — вернее, мы справились.

Так я и оказались на второй ступени преображения. Масштабный проект, но я была готова к переменам.

Я стала девочкой из сестринства Ми-Альфа-Альфа, что означало…ну, много чего. В частности, приглашения на вечеринки братств, и одна такая проходила сегодня в Альфа-Дельта-Фи.

Дом братства был не хуже любого другого места, чтобы явить миру новую Алиссу. Смелую Алиссу.

Я снова потерла ладонями предплечья.

«Ничего себе, я — замерзшая Алисса»

— Вперед, — сказала я. — Пойдем и покажем этим Альфам-Дельтам, чего мы стоим.

Мишель подняла кулак, и я ударила его своим. Развернувшись, мы плечом к плечу направились к двери.



Глава 2

Девлин


— Дружище, я выгляжу глупо, — отвернувшись от зеркала, я снял с головы нелепые рожки и вернул их Джеку. — Ни за что на свете не надену их.

— Ты должен хоть немного принарядиться, — он щелкнул по антеннам инопланетянина на своей голове. Они покачнулись — два серебристо-зеленых блестящих шарика на проволочках, прикрепленных к зеленому ободку. — Разве я не выгляжу глупо?