Его дерзкий ангел | страница 14



— Да. Ты…ты сама попросила привести тебя сюда, — Девлин нахмурился. — Кажется, я только и делаю, что оправдываюсь. Словно обвиняю тебя.

— Обвиняешь в чем? В том, что я нашла единственного парня на вечеринке, пустившего пьяную девушку переночевать и не воспользовавшегося ею? — вздохнула я. — Это ты меня извини. Из-за меня ты оказался в ужасном положении и…спасибо. Огромное спасибо за то, что был порядочным.

— Тебе не нужно меня благодарить, — Девлин пожал плечами. — Парень должен быть порядочным по умолчанию.

— Не все такие, — улыбнулась я. — Поэтому спасибо, — допив воду, я вернула ему стакан и покосилась на костюм ангела. — Не мог бы ты оказать мне еще одну услугу?

— Какую?

— Мне нужна футболка, штаны или что-нибудь типа того, — я кивком указала на свои вещи. — Потому что я не пойду обратно в сестринство в этом.



Глава 7

Девлин


— Да, конечно, — по пути к комоду я перешагнул через костюм, который всего несколько часов назад снял с Алиссы. При воспоминании о вчерашнем вечере, о запахе ее волос и вкусе кожи у меня дрогнул член. Но я отогнал навязчивые мысли. Я надеялся, что у нас еще будет время, когда Алисса оправится от похмелья. — Мои вещи будут тебе велики.

— Ничего страшного, — тихо ответила она. — Большое спасибо.

С футболкой и штанами я вернулся к ней. Сидя на кровати, Алисса выглядела крошечной, потерянной и одинокой. Вспомнив, что она едва доставала мне до плеча, я снова почувствовал порыв защитить ее. Наверное, он был естественным, ведь Алисса казалась маленькой и хрупкой.

Я порадовался, что накануне ухватился за разумные доводы и не воспользовался ее состоянием.

— Одевайся, — я положил вещи на край кровати. — Я буду внизу на кухне, хорошо?

— Хорошо, — ответила Алисса, глядя на меня огромными карими глазами. — Еще раз спасибо. Правда.

— Пожалуйста, — выйдя за дверь, я спустился по лестнице и увидел Джека. Он разбивал яйцо в стакан с…

— Оливковое масло? — в ужасе спросил я.

— Чувак, давай потише, — проворчал Джек.

Я и так говорил негромко, но ладно.

— Извини. Что ты делаешь?

— Лекарство от похмелья, — сообщил он, добавляя каплю кетчупа в смесь. Достав из шкафа над плитой венчик, Джек взбил то, что напоминало кровавую рвоту. — Нашел рецепт в интернете.

— Я настроен скептически, — отозвался я. — Обычно ты выпиваешь очередную бутылку пива.

— Дев, еще только девять утра.

— Что никогда тебя не останавливало.

— И то верно. Увы, у нас закончилось пиво.

— Не хочу показаться грубым, — начал я, пройдя мимо Джека к холодильнику, — но буду признателен, если ты выпьешь свой коктейль с эмбрионами в другом месте. Пока Алисса одевается, хочу приготовить ей омлет или что-то в этом роде.