Медведь ее сердца | страница 29
Если бы только ей удалось поговорить с ней наедине достаточно долго, чтобы что-то придумать. Это безусловно, проблема, но Лиз найдет способ ее решения. Она посмотрела на предположительно спящую женщину. Она притворялась. Ее глаза подергивались под веками, как мексиканские прыгающие бобы. Что, черт возьми, она делала? Это точно не был быстрый сон.
Они достигли лаборатории и вышли из лифта.
— Тревор, вы устроите мисс Рейнс в кабинете три, я устрою детей, а затем позабочусь о ней. Убедитесь, что ей предоставлены все возможные удобства.
— Так точно, мэм, — ответил санитар.
Элизабет перенесла Джейкоба в один из кабинетов. Она не могла называть их клетками, хотя в действительности они именно клетками и являлись. Он начинал приходить в себя после наркотиков, которые ему ввели. Она быстро вставила капельницу в его руку, чтобы он не чувствовал боли, и подвесила на стойку капельницы пакет с физиологическим раствором. Физраствор ничем бы не навредил, и даже помог бы в очищении организма, она специально неправильно перемаркировала пакеты, чтобы все, присутствовавшие в лаборатории думали, включая ее коллег, что она держит пациентов под сильным успокоительным. Лиз прошептала ему на ухо.
— Привет, малыш, как тебя зовут?
Он застонал и покачал головой из стороны в сторону, потом наконец, открыл глаза, уставившись на нее. В его горле начал зарождаться низкий рык.
— Я знаю, что ты напуган, и мне очень жаль. Меня зовут Лиз. Я доктор. Я знаю, что это большое страшное место, но я обещаю, что буду охранять тебя. Ты же можешь почувствовать по запаху, лгу я или говорю правду, так ведь? — Спросила она.
Прищурившись, он медленно кивнул, как будто он только что понял ее.
— Пожалуйста, не плачь. Я обещаю, что буду держать тебя в безопасности, однако тебе нельзя плакать или баловаться, пока меня нет рядом, иначе у меня ничего не выйдет. Я не хочу этого делать, но другие не должны догадываться, что тебе не дают успокоительное, понимаешь? Понимаешь?
Он кивнул.
— Скажи мне свое имя.
— Джейкоб Шмидт.
— Молодец, Джейкоб! Понимаешь, о чем я говорю? Сколько тебе лет?
— Мне шесть, скоро будет семь, — прошептал он, тихонько сглотнув слезы.
— Ну, ты уже совсем взрослый! И очень храбрый, я уверена в этом. — Продолжала задавать вопросы Лиз.
— Я — медведь, — гордо сказал он, расправляя узенькие плечи.
— О, хорошо, медведь? Тогда вы оба смелы и свирепы, верно? — Подыграла ему Лиз.
— Да, мэм.
— Хорошо, тогда вы оба сможете играть в мою игру со мной, верно?