Волк для Шарлотты | страница 11




- Так ли все? Или я сказал не правду? Коли так, исправьте меня и скажите, как было.


Послышался шумный глоток отца. Он прочистил горло и пару секунд готовился, затем произнес неожиданно охрипшим голосом:


- Все так старейшина. Ты нигде не обманул и не приукрасил.


- Хорошо, - протянул старик. – Значит, ты прилюдно признаешь, что жена твоя Мэри дочь ведьмы Кирки, которая смогла зачаровать колодец?


Отец кивнул и сказал хмуро:


- Признаю.


- Тогда, - неожиданно громко провозгласил старейшина, вскинув ладони. - Пусть она вернет нашему колодцу былую мощь! Пусть вода перестанет уходить! Пусть применит свою магию! Если Мэри действительно стала истиной женой своего мужа, истиной селянкой, и чтит наши традиции и законы, она тот же час согласится и выполнит нашу общую просьбу! Говори Мэри, я дозволяю тебе.


Я видела, как побледнели губы матери, как затрясся подбородок. Она прижала одну ладонь к груди, а другой еще сильнее сжала ладонь отца. Затем шумно сглотнула и проговорила еле слышно:


- Я… я не… Я не могу.


Народ загалдел, но старец взмахом длани всех утихомирил и спросил терпеливо:


- Почему, дитя мое? Значит ли это, что ты отказываешься исполнить свой долг преданной жены и селянки?


Мать так быстро замотала головой, что из-под чепца выбилось еще несколько белокурых прядей.


- Н-нет, старейшина, не отказываюсь, - произнесла она. - Я бы сделала всё, что в моих силах. Но у меня таких сил нет. Мне не передалось ничего от матери.


Старейшина что-то промычал и кивнул, будто подтвердил собственные мысли.


- Значит, надо связаться с ведьмой, - произнес он задумчиво. – Воззовем к ее совести. Несите таз, будет лить тёмную воду.


Все вновь охнули, а я сжала пальцы до белы костяшек. О темной воде слышала лишь раз от старшего брата, который ездил в город. Он поведал, что тёмную воду льют только в самых крайних случаях, когда нужно связаться с ведьмой. Ведьмы не любят, когда их беспокоят, поэтому обряд считается опасным. Ходили слухи, что во время обряда пропадают люди и творятся странные вещи.


Тогда я и подумать не могла, что своими глазами увижу такое, и меня переполнило любопытство вперемешку со страхом.


Тем временем несколько смельчаков всё же притащили корыто. Поставив его перед старейшиной, они опасливо попятились к толпе, а старейшина опустил конец клюки в воду и вытащил из-за пазухи мешочек. Затем очень осторожно, будто внутри спит рой пчел, развязал и взял щепотку чёрного порошка.


Что-то прошептав, старейшина высыпал порошок в воду и стал водить клюкой по часовой стрелке, бормоча при этом слова на непонятном языке.