Тайна бродячего цирка | страница 88
— Что ж, вот и все! — облегченно вздохнул Джулиан. — Должен сказать, мы ещё легко отделались. Ох, Дик, как же я рад, что ты так быстро вернулся! И как это ты догадался позвонить с фермы?..
Дик вдруг зевнул.
— Должно быть, уже ужасно поздно, — сказал он. — Наверняка за полночь перевалило. Но я так зверски голоден, что просто должен чего-нибудь поесть, прежде чем завалиться в постель.
— Приготовишь что-нибудь, Энн? — спросил Джулиан. Энн сразу повеселела.
— Посмотрим, — протянула она. — Надеюсь, что-нибудь найдется…
Ну разумеется, что-нибудь нашлось. Энн открыла две банки сардин и наготовила сандвичей, затем достала две банки консервированных персиков, и ребята неплохо попировали посреди ночи! Они ели, сидя прямо на полу красного фургона. Понго получил такую же порцию, как и каждый из ребят, а Тимми досталась великолепная сахарная косточка.
Они быстро уснули в ту ночь. По правде сказать, им так хотелось спать, что, едва покончив с едой, они свалились прямо не раздеваясь! Понго устроился рядом с Нобби, а Тимми, как обычно, в ногах у Джордж. Мир воцарился над фургонами — и никто не потревожил его в ту ночь.
Ребята проспали часов до одиннадцати. Разбудил их громкий стук в дверь зеленого фургона. Подпрыгнув со сна, Джулиан крикнул:
— Да! Кто там?
— Это мы, — ответил знакомый голос, и в дверях показались фермер мистер Маки и его жена, порядком встревоженные.
— Мы решили узнать, как вы тут, — объяснил фермер. — Ты, Дик, так быстро умчался ночью…
— Да, надо было мне вернуться и все вам объяснить, — смутился Дик, садясь в постели и откидывая назад упавшие на лоб волосы. — Я хотел, но потом забыл. Полицейские приехали, и мы с ними спустились под землю, а там они арестовали двух грабителей… Они прятались в подземелье… Так что ночь была захватывающая… Огромное вам спасибо, что позволили воспользоваться вашим телефоном.
— Мы вам всегда рады, — улыбнулась миссис Маки. — А вот здесь немного еды для вас.
И она отдала ребятам две корзины, доверху наполненные разными вкусными вещами, при виде которых Дик окончательно проснулся и почувствовал зверский голод.
— Ох, спасибо! — радостно проговорил он. — Вы так добры!
Тут из-под груды пледов вылезли Нобби и Понго, и миссис Маки испуганно взвизгнула:
— Господи помилуй, это что такое? Обезьянка?
— Да, мадам, — вежливо ответил Нобби. — Человекообразная обезьяна. Он вам ничего плохого не сделает. Эй, Понго, вынь руку из корзины! — Шимпанзе, надеявшийся под шумок стянуть лакомый кусочек, закрыл морду волосатой лапой и сквозь пальцы лукаво поглядел на миссис Маки.