Тайна бродячего цирка | страница 36
— И все же они поднимались, — вставил подплывший Дик. — Они, похоже, чертовски удивились, увидев нас. Надеюсь, они не собираются опять нам докучать.
— У меня был плохой день, — вздохнул Нобби, показывая на синяки, покрывавшие его руки. — Дядя всыпал мне по первое число за то, что я дружу с вами. Он теперь вообще запретил мне вступать в разговоры с посторонними!
— Да какое он имеет право! — возмутился Дик. — Он просто злобный эгоист, вот что! Но ведь сейчас ты его не боишься?
— Разумеется, нет! — расплылся в улыбке Нобби. — Он ведь далеко на холмах, верно? Надо только следить повнимательней, чтоб он не увидел меня вместе с вами, вот и все. Никто во всем цирке на меня не донесет — там все ненавидят Лу и Тигра Дэна.
— Мы видели, как ты плавал с Понго на лодке, — присоединился к разговору Джулиан. — Мы подумали, что если ты захочешь как-нибудь подать нам сигнал, то легко можешь это сделать с лодки — скажем, помашешь платком. У нас есть бинокль, мы увидим тебя и сразу спустимся.
— Идет, — обрадовался Нобби. — Ну что, наперегонки? Спорим, я первый доплыву до берега?
Доплыл он, конечно, не первым, потому что не очень-то умел плавать, и даже Энн сумела его обогнать. Вскоре все пятеро энергично вытирались полотенцами на берегу.
— Ох, как же я голоден! — сказал Джулиан. — Пойдем с нами наверх, Нобби, поужинаем вместе!
СТРАННАЯ ПЕРЕМЕНА
Нобби очень хотелось отправиться в лагерь и поужинать вместе с ребятами, но он боялся наткнуться на своего дядю и Лу, когда они будут возвращаться.
— Мы будем внимательно следить за дорогой и предупредим тебя, если они покажутся, — пообещал ему Дик. — Ты спрячешься за какой-нибудь куст и переждешь там, пока они не пройдут. Можешь быть спокоен — мы тоже вовсе не горим желанием с ними встретиться!
— Ну хорошо, — решился Нобби. — Лаюна и Ворчуна я возьму с собой. Им наверняка хочется повидаться с Тимми.
И они все впятером плюс две собаки полезли наверх. Сначала ребята карабкались по прямой, срезая путь, но вскоре запыхались и решили пойти по дороге — так хоть и дольше, но легче.
Ребята глаз не сводили с дороги, опасаясь встретить Дэна и Лу, но тех и следа не было.
— Скоро придем, — сказал Джулиан и тут же услышал в отдалении лай Тимми. — Странно, что это старина Тимми разлаялся? Неужели эти двое добрались до наших фургонов?
— Если так, то хорошо, что мы оставили Тимми их охранять, — отозвался Дик. — А то бы наверняка чего-нибудь недосчитались.
Тут он смутился, вспомнив, что речь идет о дяде Нобби: вдруг мальчик обидится, что его дядю считают вором?