Принадлежащая медведю | страница 16



— Уверенна? Я бы хотел куда-нибудь сходить.

Дженна посмотрела на тротуар, она была так плоха в этом.

— Да, уверена, — пробормотала она.

Берн остановился и положил свою большую лапу под ее подбородок, он наклонил ее лицо, и она встретила его пристальный взгляд:

— Что случилось, моя пара? Почему ты такая стеснительная?

— Я просто плохо разбираюсь в этом способе знакомств, — она пожала плечами. — Если ты хочешь куда-то пойти, хорошо.

— Это не то, что я сказал, малышка. Я только хочу провести время с тобой. Если нет, то давай поедим у тебя дома, все в порядке. Пойдем к Энди и посмотрим, что хорошего у него есть.

— Я думала, если ты не возражаешь, возможно, мы могли бы приготовить на гриле прекрасное филе лосося. Я могла бы сделать салат и испечь картошку. Также собиралась испечь медовые пирожные.

Глаза Берна заискрились от упоминания о медовых пирожных, у этих медведей были такие сладкие губы.

— Медовые пирожные? Как медведь может сказать «нет»?

Дженна подтолкнула его плечом.

— Это единственная часть, которую ты слышал?

— Нет, я слышал каждое слово, моя пара. Лосось звучит замечательно, — он сжал ее плечо и прибавил шаг, быстро двигаясь в направлении рынка.


***


Берн вдохнул запах своей пары. Дженна хотела поговорить о еде, и единственное, что он мог придумать, это съесть ее. Ее аромат сводил его с ума, мед, ваниль и еще что-то, уникальное для Дженны. Его член был настолько тяжелым, что он едва мог ходить. Он все пытался успокоить свое буйное либидо, но ничего не помогало. Он читал таблицу умножения, статистику бейсбола, даже пытался представить свою бабушку в ночной рубашке. Ничего не получилось. Теперь его прекрасная пара хотела провести вечер в доме. Нет людей вокруг, чтобы помочь ему сохранить контроль. Как, черт возьми, он собирался провести этот вечер без метки и спаривания с ней? Его медведь расхаживал и рычал в голове. Моя, моя, пара, метка. Терпение мой друг. Он пытался успокоить своего медведя, но это было потерянное дело. До тех пор, пока Дженна не будет отмечена как его, его медведь будет на грани.

Колокольчик над дверью Энди зазвенел, когда они вошли внутрь. Ноздри Берна вспыхнули, когда он нюхал запахи в магазине. Внутри находились двое несвязанных мужчин медведей, но зарычать его медведя заставил запах волка. Он знал запах каждого оборотня в Хани-Корнерс, и это был не местный житель.

Берн опустил руку с плеча своей пары и взял ее за руку. Он слегка потянул, затащил ее за свой бок. Дженна положила свою маленькую руку на его талию и попыталась опереться.