Мандрагора и огурцы | страница 6



Нет, не умею.

Вот так сразу?

— А чем вы занимаетесь, Джо? Кроме отдыха?

Он пожал плечами.

— Если я скажу, что учусь вместе с тем парнем в Гринбее, — он кивнул в сторону Винни, — вы поверите мне?

Я посмотрела на Мэлли.

Нет…

— Мне кажется, сэр, что для студента вы… слишком взрослый.

Он засмеялся.

— Староват для студента? А если я плохо учился, и меня пару раз оставляли на второй год?

— В Гринбее?

Самый старый, самый крупный и самый престижный университет магии. И с очень жесткими правилами. Никаких неуспевающих второгодников там держать не станут, никогда.

— А ты? — вместо ответа спросил он. — Дорнох?

Орнуэз… Я вдруг поняла, что мне неловко признаться. Орнуэз — еще недавно «благотворительный пансион для девочек-сирот с магическими способностями», и только последние несколько лет получивший право выдавать дипломы о высшем образовании, мы будем третьим выпуском…

Соврать?

— Дорнох, — сказала я.

— Ваше шампанское!

Нам принесли бокалы, поставили тарелочки с вишневым пирогом.

— Здесь очень вкусный пирог, попробуй, — сказал Джо. — Магия сердца, значит? Первый курс? А тебе говорили, что для того, чтобы овладеть сердечной магией в полной мере, нужна практика не только в магии, но и в любви? Нужно всесторонне разбираться в предмете.

Он ухмылялся. Пододвинул к себе блюдце с пирогом, маленькая изящная десертная вилочка смотрелась в его руке почти неуместно. И тут же… Второй рукой он полез под стол… еще немного, и коснулся пальцами моей коленки…

Я отодвинулась. Попыталась сделать вид, что ничего не произошло, мне просто захотелось отсесть чуть в сторону. И… я так не могу. Это слишком.

— Ну, так как? — спросил он.

Он смотрел мне в глаза прямо, не отрываясь. Я могла бы успеть прочесть десяток заклинаний, но вдруг совсем не было сил. Стало страшно. Какая я дура…

Он смотрел в глаза. И плавно подался вперед, коснулся моей ноги сначала пальцами, потом всей ладонью, и от колена выше, дальше, к внутренней стороне бедра и почти…

— Нет! — я дернулась, резко вскочила на ноги.

Нет! Хватит с меня!

И, вскакивая, задела стол, он качнулся, едва не перевернувшись. Все, что стояло на нем — полетело в стороны, зазвенело стекло.

Стол Джо успел поймать, и даже наши с Мэлли бокалы на лету, но вот блюдце с пирогом полетело ему на рубашку, и стакан с виски тоже… Грохот. И вазочка с цветами, что стояла ближе к окну — упала, откатилась к краю, но удержалась. Лужа растеклась…

Боже мой…

Я думала — меня сейчас убьют. И официанты, за разбитую посуду, и этот Джо, за пятна от пирога на рубашке и от виски на брюках.