В большом мире | страница 12
Он едва успел отдернуться назад — из мутной воды вырвалось нечто большое и коричневое, огромные челюсти щелкнули там, где только что была его голова. Зориан вскочил и отбежал назад — из ручья выбиралась здоровенная коричневая ящерица — и послал в голову твари залп из трех пронзающих снарядов. К счастью, не считая первого рывка, ящерица была медлительна — и все три магических импульса попали в цель. Череп животного взорвался, брызнув ошметками плоти, и ящерица упала замертво, все еще наполовину оставаясь в воде.
Зориан мгновенно активировал мысленное чутье, сканируя побережье в поисках подобных существ, и, не найдя никого, осторожно приблизился к трупу.
Это была саламандра. Огромная коричневая саламандра, с тяжелой треугольной головой и черными глазами-бусинами — едва ли при жизни она могла похвастать хорошим зрением. Удивительно, как нечто столь большое могло спрятаться в неглубоком ручье, но мутная вода позволила твари застать его врасплох. Проклятье, было бы чертовски унизительно сдохнуть в зубах гигантской саламандры в первую же неделю. C другой стороны, он в первый день едва не сорвался в расселину, а вчера его пытался задушить плотоядный плющ…
— Есть ли в этих лесах хоть что-то, что не попытается убить меня, как только я отвернусь? — вслух спросил он.
Будучи один в пустошах, он совсем не ожидал ответа — но он его получил. В некотором роде.
— И чего это ты раскис? — спросил его резкий женский голос.
Вокруг, на сколько хватало глаз, никого не было, и его способность психика чувствовала только животных, но Зориан довольно быстро вычислил источник голоса — на ветке неподалеку сидел ворон.
— Нечего стоять и пялиться на моего фамильяра, малец, — голос вновь нарушил молчание. — Быстрее, вытащи ящерицу из ручья, пока ее не унесло течением. Ты хоть представляешь, сколько стоят гигантские саламандры таких размеров? Это же находка столетия!
Зориану хотелось ответить, что эта находка столетия чуть его не прикончила, но он сдержался. Если это та, кто он думает, то с ней лучше не ссориться. По словам Каэла, со старой ведьмой трудно договориться, но если удастся — она может ему многим помочь. Сильверлэйк очень сильна и искусна, но и совершенно невыносима. Вряд ли она убьет его или чем-то навредит, если он сам ее не спровоцирует, но она капризна и обожает тратить чужое время впустую. Зориан решил хотя бы попытаться найти с ней общий язык.
— Мисс Сильверлэйк, я полагаю?
Ворон разразился хохотом. Нда, смеющаяся птица выглядит действительно странно.