Джеремая | страница 13
– Эй, милая! Они разрешили мне уйти. Ты можешь приехать и забрать меня?
– Конечно же, – подумав позвонить на работу, я все же решила ничего не делать и отбросила эти мысли. Когда я приехала в больницу, дедушка настоял на том, чтобы сначала заехать в мастерскую, а затем уже домой. Не зная, как это подействует на Джеремаю, я выполнила пожелание дедушки.
Оказавшись на месте, я была шокирована, увидев машину Бэнкса на стоянке. Я покачала головой.
– Что случилось, милая?
– Бэнкс. Вчера вечером Джеремая довольно хорошо приложил его у «Барджер», – дедушка ничего не ответил, лишь пристально посмотрел на меня. – Что?
– Лэндри, дорогая, единственная раз, когда мальчик Дрейк может избить парня ради девушки, когда он влюблен, – я рассмеялся, но дед был серьезен. – Я видел, как это случилось с их отцом – Чарльзом, и с Эвереттом не так давно. Этот паренек влюбился.
– Сомневаюсь. Он сделал все довольно ясным. Ты знал, что он работает здесь, когда зол на что-то?
– А разве не все мы так поступаем?
Остановившись, я обдумала это и поняла, что он был прав.
– Думаю да, но Бэнксу нужно быть совсем тупым, чтобы прийти сюда сегодня. Его же тут просто порвут на куски, – мы оба рассмеялись, а я обойдя машину, помогла дедушке выйти.
Войдя в мастерскую, он огляделся, увидев, что мы были правы насчет Бэнкса. Джеремая с гаечным ключом в руке держал его прижатым к стене.
– Мальчики, достаточно, – сказал дед, и Джеремая потпустил Бэнкса. Вспышка облегчения мелькнула у того на лице, когда он видел дедушку.
– Бэнкс, что, черт побери тебе нужно? – спросил дед.
– Я принес Лэндри завтрак. Вот и все.
– Мэйс, может быть и так, но я сказал этому ублюдку, чтобы он держался подальше от нее, после вчерашней ночи.
Я прищелкнула языком. Взглянув на дедушку, я поняла, что должна была держать себя в руках. Но вместо этого решила не обращать на Бэнкса внимания, дав деду провести пару минут на работе. Как только он был удовлетворен увиденным, я посмотрела на Джеремаю и Дэвиса.
– Я скоро вернусь. Бэнкс, пошел на хрен отсюда, – произнесла я, когда мы вышли за дверь.
Стоило нам сесть в машину, как дедуля начал хохотать.
– Что смешного?
– Ты. У твоей матери случился бы припадок, если бы она услышала, что ты говоришь.
– Может и так, но это правда, и если я собираюсь работать в этой мастерской, то мне следует вести себя соответственно, – ответила я и повезла деда домой.
Как только мы добрались до места, я устроила его поудобнее и спросила, было ли ему что-нибудь нужно. Он сказал, что все было в порядке. Я сделала ему сандвич с томатом на обед, предложила пульт от телевизора и сказала, что буду дома немного после пяти. Дед велел мне не торопиться, кроме того, за соседней дверью всегда оставался Бэн, если ему что-нибудь понадобилось бы. Целуя его в лоб, я ответила, что любила его и собиралась вернуться в мастерскую.