Снежная полночь | страница 14



Пренебрежительно киваю. Когда мы вернемся, она будет похожа на мокрую курицу. Схватив лопату, я толкаю дверь, и у меня получается немного приоткрыть ее. Этого достаточно, чтобы начать откапываться. Приходится потрудиться несколько минут, но мне удается расчистить выход. Финли похожа на оленя, попавшего в свет фар — кажется, раньше она никогда не видела столько снега. Она говорила, что находится здесь уже четыре года, но сильных буранов не было с 2010-го, так что этот снегопад может повергнуть ее в шок.

— Ты готова? — Я протягиваю ей руку.

— Кажется, я говорила тебе: никаких заигрываний, — напоминает она, и ее слова заглушаются тканью шарфа.

— Если ты это считаешь заигрыванием, то что было бы, начни я к тебе приставать? И подумать страшно.

Глава 5

Финли


Боже, тут ужасно холодно. Снег падает, словно густое одеяло из перьев. Холодных перьев. Я едва могу разглядеть что-то помимо собственного носа, но чувствую хватку на руке. Почему я держу за руку этого мужчину? Почему мне так комфортно? Уф-ф. Нет. Он опускает перед собой лопату, погружает ее в снег, и мы идем по дорожке, которую он прокладывает. Мои сапоги почти полностью скрыты под слоем снега, которого навалило практически по колено, и я едва могу держать глаза открытыми из-за летящих сбоку белых хлопьев. Это была плохая идея. Как и бутерброды с арахисовым маслом в течение трех дней. Я даже не должна быть тут — в Богом забытых горах на Рождество. Я должна быть на теплом пляже во Флориде. Сидеть с Фэй, мамой и папой и потягивать «Пина Коладу» (Примеч.: традиционный карибский алкогольный коктейль на основе светлого рома, с кокосовым молоком и ананасовым соком) — традиционное Рождество семьи Уайли. Ну, это было традицией, пока они не решили провести Рождество со мной в горах.

Я думала, ад должен быть раскаленным, а не с температурой минус двадцать и холодным ветром; при каждом вздохе будто кто-то вонзает нож мне в грудь, заставляя кашлять. Возможно ли внутреннее обморожение? К ноющей боли в груди добавляется головная боль — ледяные хлопья падают за воротник.

Бэкс сильнее сжимает мою руку, так как непогода, похоже, лишь усиливается, пока мы бредем к магазину. Это плохая идея. Боже, какая же я идиотка. Жительница Флориды в одном из самых холодных районов Новой Англии. Кажется, проходит полчаса, прежде чем мы добираемся до следующего квартала, где расположен магазин, и требуется еще несколько минут, чтобы откопать дверь. Оказавшись внутри, я чувствую, как тепло обжигает мою кожу, будто жарким летним днем во Флориде. Это больно, но в то же время приятно. Бэкс снимает верхнюю одежду и поворачивается ко мне.