Снежная полночь | страница 10



— Кто вы? — спрашиваю я, слегка испугавшись.

Руками в перчатках, он стягивает шапку и очки, тем самым отвечая на мой вопрос.

— Что, не узнала?

— Что ты здесь делаешь?

— Подумал, что твой хлеб с арахисовым маслом неплохо дополнит суфле. — Бэкс запускает руку в карман и достает из него баночку «Флаф». (Примеч. Marshmallow Fluff — популярное в США лакомство из мягкого зефира со вкусом ванили или клубники).

— Ты проделал весь этот путь под снегопадом, чтобы принести постороннему человеку баночку суфле?

— Еще я принес батарейки, но могу все унести обратно, — говорит он абсолютно серьезно.

Я протягиваю руку — она дрожит после борьбы с дверью.

— Нет, уверена, они мне пригодятся. Спасибо.

— Зачем ты опять пыталась выйти из общежития? — спрашивает он.

Соврать или нет? Несколько секунд просто смотрю ему в глаза, подбирая правдоподобный ответ. Мне следовало получше подготовиться к этой снежной буре. С каждой минутой в присутствии Бэкса я все больше смахиваю на дуру.

— У меня возникли сомнения, что я достаточно хорошо подготовилась к непогоде.

— Или просто искала повод вернуться, чтобы увидеть меня, — говорит он с ехидной ухмылкой.

— Наглость — второе счастье?

— Нет, просто бо́льший, в сравнении с твоим, жизненный опыт, дающий право на подобные рассуждения.

— Бо́льший жизненный опыт? — В моем голосе звучит насмешка. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь. — Я буквально закипаю от гнева, и хотя мне должны бы нравиться его заигрывания и средневековые шуточки, парень все же нажал «кнопку», запустившую необратимый процесс. Он меня совсем не знает. Не знает, сколько испытаний выпало на мою долю. И потерь.

— Эй-эй! Я пошутил. Почему тебя так затрясло?

А почему меня так трясет? Мне не холодно. Я просто злюсь. Очень злюсь.

Бэкс одну за другой снимает перчатки, бросает их на пол, берет мои ладони в свои и сжимает их, согревая. Но руки у меня и так не холодные. Хотя… дрожь и боль в мышцах под его прикосновениями, кажется, ослабевает.

— Ну вот. Сейчас тепло?

Я не нахожу слов и просто киваю в знак согласия.

— Ты действительно осталась здесь одна на все две недели?

— Да, — говорю я тихо. — Но в этом нет ничего такого.

— Что, если отключат электричество?

— У меня есть свечи.

— А как насчет отопления?

— Одеяла.

Бэкс качает головой.

— При всем моем уважении, не думаю, что это хорошая идея.

— При всем моем уважении, не припоминаю, что спрашивала твоего мнения.

Он смотрит на меня, поджав губы и прищурившись. Не могу точно сказать, смущаю я его или раздражаю, но, судя по взгляду, в большей степени он просто заинтригован. Не думаю, что мне это нравится.