Тетриус. Книга 2 | страница 107



— Что, мне туда нельзя? — Феррун требовательно посмотрел на Беллатора.

— Отчего же нельзя? Можно. Тебе все можно, — Беллатор с юмором относился к происходящему.

Они направились к конюшне наместника. Там стояло всего с десяток лошадей. И снова никто из них ему не приглянулся.

— У нас больше нет хороших лошадей. — Конюший не понимал, радоваться ему или сердиться.

— Почему же нет? — Сильвер откровенно наслаждался этим забавным представлением. — Где пасутся рабочие лошади? Среди них встречаются весьма неплохие экземпляры.

Пожав плечами, конюший отправился к хозяйственным строениям. За ними на огороженном выпасе резвился еще один небольшой табун. Едва подойдя к нему, Феррун воскликнул:

— Ух ты, какая лошадка! Хочу ее!

Все посмотрели на выбранную им лошадь. Для беспородной она была хороша, но все-таки не шла ни в какое сравнение с породистыми лошадьми. Крепкая, с хорошо развитым костяком, приятного золотистого окраса, она легко бегала по загону, но круп у нее был низковат, и ее портила некоторая несоразмерность.

Конюший позвал пасшего табун пастуха.

— Подгони нам эту лошадь! Она под седлом ходила?

— Ходит. На ней наш грум ездит, куда пошлют. Он на многих лошадях ездит, но эту больше всех любит. Кобылка хорошая, резвая.

Он подвел к ним лошадь.

— Как ее зовут? — спросил Феррун, поглаживая ее по спине.

— У наших лошадей имен нет. Каждый зовет, как хочет. Они на все имена откликаются.

— Я ее назову, — Феррун немного подумал и заявил: — Агфе.

— Как хочешь. — Беллатор повернулся к конюшему. — Поставь ее в нашу конюшню да подбери приличную сбрую. Завтра ей предстоит долгая дорога.

— Подготовим, — конюший был краток.

Все вернулись во дворец. Крис ушел к себе, Феррун отправился в дымоход изучать свой драгоценный свиток.

Медиаторы уединились в покоях Сильвера, которые были ближе.

— Похоже, имя кобыле составлено из первых двух букв имен Агнесс и Фелиция. — Сильвер налил вина себе и брату.

— Да, я тоже об этом подумал. Забавно?

— Если никто не догадается, то забавно.

Они выпили вина, поговорили о делах сегодняшнего дня и разошлись по своим спальням. Завтра им предстоял не менее хлопотный день.

Наутро братья встретились во дворе. Кони уже были готовы и стояли у западного крыльца. Зевающий во весь рот Феррун тоже выполз из своего тайного закутка и присоединился к остальным. На нем были всегдашние лук со стрелами и меч, прикрытые черным плащом.

Его кобылка весело помахивала хвостом, посматривая на него лиловым глазом. Он полез в сумку и вытащил оттуда яблоко. Подал ей его и, пока она его хрумкала, мягко погладил по холке. Беллатор с Сильвером терпеливо ожидали верхом на своих конях.