Утраченное кольцо Соломона | страница 18



— Свои пожелания я изложила вам ещё при нашей первой встрече! Заголовки должны были быть набраны готическим шрифтом, но это не означает, что они должны быть нечитаемые! Скажите мне, что это за буква? — с этими словами, она подвинула мне свою книгу, предварительно открыв её на какой-то странице. Я посмотрел на эту страницу. Действительно, в хитроумном переплетении линий прописной буквы угадать, что это за буква было невозможно, но посмотрев на строчные буквы, я понял, что там написано слово «Чезаре».

— Это буква «Ч»! — не моргнув глазом, сказал я.

— Вы будете находиться с каждым читателем, и каждому объяснять, что это за буква? — с сарказмом поинтересовалась она.

Моё настроение окончательно испортилось. И тут я решил воспользоваться советом моего соседа — психотерапевта Петеньки: «Когда какая-нибудь зануда начинает действовать тебе на нервы, а у тебя нет возможности послать её подальше, то следуй моему действенному и многократно проверенному совету. Мысленно представь себе, что она совершенно голая. Стоит и как рыба разевает рот, а у неё целлюлит, сиськи болтаются и складки на животе. Тут самое главное не рассмеяться». Я сосредоточился и начал мысленно её раздевать.

— … вид этой книги должен создавать атмосферу древности и таинственности…, — как сквозь сон доносились до меня её слова. А грудь у неё вроде ничего, упругая и хорошо развита. Интересно, какого цвета у неё соски?

— …золото должно быть тёмное и матовое, а не вульгарно блестящее. Вы что у китайцев научились делать всё блестящим и сверкающим, как новогодние игрушки … — Да и талия у неё тоже ничего, вполне приличная, на ней удобно могут расположиться мужские руки.

— … иллюстрация на шестьдесят седьмой странице должна обтекаться текстом, так как они связаны одним содержанием …, — продолжала бубнить клиентка.

И тут мой раздевающий взгляд упал на её руки. От неожиданности я на мгновение окаменел и возможно открыл рот. Кисти рук были обыкновенные, но цвет лакированных ногтей был пронзительно голубой, и сразу же напомнил мне отрубленную кисть в подвале. Клиентка еще что-то говорила, но я уже не слышал её, а как завороженный продолжал смотреть на её руки. Это окончательно добило остатки моего настроения. Я встал, держа в руках её книгу, поблагодарил клиентку, не помню за что, открыл дверь и глупо улыбаясь, сказал: «Вы совершенно правы, мы всё исправим в ближайшее время. Я позвоню вам, когда будет готов, следующий сигнальный экземпляр. До свидания».